Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さかった日々の思い出はなくて
I
have
no
memories
of
those
small
days
僕一人だけが余り続けてた
Only
I
was
left
behind
生まれ変われたら幸せになると
I
tried
to
be
happy
if
I
could
be
reborn
試してみたのに楽になれず...
But
I
couldn't
find
peace...
何が起きたかも分からないまま
Without
knowing
what
happened
離れ離れになる時間が来ても
Even
when
the
time
came
to
be
separated
僕は何も出来ずに
I
couldn't
do
anything
ただ何度でも
ただ何度でも
Just
over
and
over,
just
over
and
over
again
この夢が叶うまでは
Until
this
dream
comes
true
迷わずに進んで行くと決めたから
I've
decided
to
keep
moving
forward
without
hesitation
あの人に
あの人達に
Until
this
voice
reaches
you,
reaches
all
of
you
この声が届くまでは
Until
this
voice
reaches
you
抱えずに呼び続けるの
I'll
keep
calling
out,
holding
nothing
back
遠くなった世界が忘れきれなくて
I
can't
forget
that
distant
world
失くした場所まで
Even
though
I
reached
the
place
I
lost
辿り着いたのに
Even
though
I
made
it
back
there
初めから僕を待ち受けてたのは
The
one
waiting
for
me
from
the
beginning
追い求めてなどいない人で...
Wasn't
someone
who
was
searching
for
me...
全て投げ捨てて描けるのなら
If
I
could
draw
by
throwing
everything
away
心ない言葉が苦しくても
Even
if
heartless
words
hurt
自分で自分に言い聞かせていた
I
kept
telling
myself
「僕は僕のままで」
"I'll
be
myself"
今
越えたくて
今
越えたくて
Now
I
want
to
overcome,
now
I
want
to
overcome
まだ道が尽きるまでは
Until
the
road
runs
out
崩れずに乗り切れると言えるから
I
can
say
I'll
get
through
it
without
breaking
down
この僕に
この僕達に
Until
this
me,
until
all
of
us
まだ息が掛かるまでは
Until
we
can
still
breathe
壊れずに立ち続けるの
I'll
keep
standing,
unbroken
Sometimes
I
watch
the
TV
and
hear
family's
voice
Sometimes
I
watch
the
TV
and
hear
family's
voice
But
there
was
no
one
I
knew
there
But
there
was
no
one
I
knew
there
Even
if
I
can't
go
back
to
those
memories
Even
if
I
can't
go
back
to
those
memories
I
will
not
run
away
from
you
I
will
not
run
away
from
you
あと何年も
何十年も
For
many
years
to
come,
for
many
decades
to
come
この唄が伝わるように
So
that
this
song
reaches
you
思い出を交わせる日まで待っているから
I'll
be
waiting
until
the
day
we
can
share
memories
again
ただ何度でも
ただ何度でも
Just
over
and
over,
just
over
and
over
again
この夢が叶うまでは
Until
this
dream
comes
true
迷わずに進んで行くと決めたから
I've
decided
to
keep
moving
forward
without
hesitation
あの人に
あの人達に
Until
this
voice
reaches
you,
reaches
all
of
you
この声が届くまでは
Until
this
voice
reaches
you
抱えずに呼び続けるの
I'll
keep
calling
out,
holding
nothing
back
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jochem Fluitsma, Sander Rozeboom, Kirsten D Michel, Eric J Van Tijn, Henri Robert P Peiffer
Album
ANTITHESE
Veröffentlichungsdatum
29-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.