Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何時からか
同じ時間を
Since
when
have
we
共に過ごせずに
Not
been
able
to
spend
time
together?
遠い君の心は
Your
distant
heart
has
愛しくて
切なくて
夜が長くて
It's
painful
to
love
and
to
miss
you,
the
nights
are
long
時計を眺めながら
As
I
look
at
the
clock
泣きたいのに
泣けないのは
I
want
to
cry,
but
I
can't
君の答えを信じたくはないから
Because
I
don't
want
to
believe
your
answer
もう一度
もう一度
Once
more,
once
more
もう二度と
もう二度と
Never
again,
never
again
君を離さないから
Will
I
let
you
go
約束するから
That's
the
promise
I'll
make
もう一度だけ二人で会えるなら
If
there's
one
more
time
we
can
meet
初めての
午前二時
The
first
time,
at
two
in
the
morning
一人で空を見上げて
Looking
up
at
the
sky
alone
「星に願いを」なんて
I
made
a
foolish
wish
upon
a
star
バカなことを考えてた
Thinking
stupid
things
悲しくて
恋しくて
胸が痛くて
Sad
and
lovesick,
my
heart
aching
言葉に出来ないまま
I
can't
express
it
in
words
言いたくても
言えないのは
I
want
to
tell
you,
but
I
can't
二人の日々が壊れてしまいそうで
I'm
afraid
our
time
together
will
be
destroyed
もう一度
もう一度
Once
more,
once
more
もう二度と
もう二度と
Never
again,
never
again
君を離さないから
Will
I
let
you
go
絶対だよ
絶対だよ
約束するから
Never,
never,
I
promise
もう一度だけ二人で会えるなら
If
there's
one
more
time
we
can
meet
最初から分かってたんだ
I
knew
it
all
along
僕と君は一緒になんてなれないんでしょ?
You
and
I
can
never
be
together,
can
we?
この想いが
この願いが
These
feelings,
these
wishes
消えてくれるまで
Until
they
disappear
あと少し君の隣で...
Just
a
little
while
longer...
何度でも
何度でも
Countless
times,
countless
times
何回でも
何回でも
Countless
times,
countless
times
ねぇ
どうして?
ねぇ
どうして?
Why?
Why?
愛しているのに
Even
though
I
love
you
「サヨナラ」なんて言わないでよ
Don't
say
"goodbye"
もう一度
もう一度
Once
more,
once
more
もう二度と
もう二度と
Never
again,
never
again
君を離さないから
Will
I
let
you
go
約束するから
That's
the
promise
I'll
make
もう一度だけあなたを愛せるなら
If
there's
one
more
time
I
can
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hiro
Album
S・S・S
Veröffentlichungsdatum
17-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.