Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれて初めて
こんな気持ちになった
For
the
first
time
in
my
life,
I've
felt
this
way
君にやっと巡り逢えた!!
I
finally
found
you!!
何一つ取り柄も
持ち合わせてないけど
I
may
not
have
any
special
qualities
ねぇ、お願い...
隣に居てよ!!
But
hey,
please...
stay
by
my
side!!
7月14日に
君と一緒になると決めた!!
I
decided
to
be
with
you
on
July
14th!!
だって紛れもなく
ただ
君を愛してる
Because
without
a
doubt,
I
simply
love
you
100年先もずっと
君を見ていたいの!!
I
want
to
keep
looking
at
you,
even
100
years
from
now!!
君は僕の
全て捧げた人だから!!
Because
you're
the
person
I've
dedicated
my
everything
to!!
笑って
泣いて
手をとりながら最後まで
Laughing,
crying,
holding
hands
until
the
very
end
君はもう一生分の愛をくれたね
You've
already
given
me
a
lifetime
of
love
次は僕が
君にあげるよ
Now
it's
my
turn
to
give
you
mine
大した言葉も
あんまり言えないけど
I
can't
say
much
with
grand
words
その代わりに「花」
を贈るよ!
But
instead,
I'll
give
you
these
"Flowers"!
7月15日に
改めて気付かされた!
On
July
15th,
I
realized
it
again!
やっぱ
選んだ道はここで
良かったんだ
The
path
I
chose,
being
here,
was
the
right
one
僕が
残りの人生をかけてきっと
I'll
definitely
make
you
happy
君を幸せにするから!!!
For
the
rest
of
my
life!!!
何もしてあげられない
I
can't
do
much,
こんな僕と
一緒に居てくれてありがとう!
Thank
you
for
being
with
someone
like
me!
誓いの指輪、君は受け取ってくれますか...?
Will
you
accept
this
wedding
ring...?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: My First Story
Album
最終回STORY
Veröffentlichungsdatum
03-07-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.