МУР - Трагедія про Коріолана - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Трагедія про Коріолана
The Tragedy of Coriolanus
Імперії падуть, Імперії умруть
Empires fall, Empires die, my love,
Імперії з собою у могилу заберуть
Taking all they have to the grave below.
Рем і Ромул вовчий дух всотували з молоком
Romulus and Remus, wolf-suckled, strong and bold,
Брат на брата, лезо влади йде по шиї холодком
Brother against brother, blade of power, story told.
Всі дороги ведуть в Рим Всі дороги ведуть в Рим
All roads lead to Rome, all roads lead to Rome, my dear,
Там попереду столиця А позаду кров і дим
Capital ahead, and blood and smoke in the rear.
Тіт Лартій і Коміній
Titus Lartius and Cominius, leading legions brave and true,
Ведуть славетне військо
Their armies march to victory, for me and you.
Щоби Тулл Афідій Вольський
So Tullus Aufidius, the Volscian king so grand,
Не дійшов до Риму й близько
Won't reach Rome's gates, not even close at hand.
Боротьба йде три дні
Three days the battle rages, fierce and long, my sweet,
Поля жовті у - крові
Fields stained crimson, the price of victory we meet.
Нам не страшно, бо це Риму стяга - рідні кольори
No fear we hold, for Rome's banners fly high above,
Легіони легіонів Легіони каяття
Legions of legions, legions of regret and love.
Розступайтеся народи
Part, ye nations, before Rome's mighty sway,
Рим веде свої війська
As her legions march forth, to conquer and to slay.
Кров злетіла із меча
Blood flies from the sword, a grim and deadly rain,
В сердці місце для списа
In my heart, there's room only for love's sweet pain.
Вороги умиті кров'ю
Enemies washed in blood, fighting to the last breath,
До останнього биття
Their courage unmatched, even in the face of death.
Атака з атакою
Attack after attack, relentless and so strong,
Тіла не охололи
Bodies still warm, as we march along.
Прокладаєм трупний шлях ми до міста Коріоли
We carve a path of corpses, to Corioles' gate, my love,
Атака за атакою, Гай Марций веде в бій
Attack after attack, Caius Marcius leads us from above.
Вичищаєм з рани світу ми Увесь барбáрський гній
We cleanse the world's wound, of all barbaric stain,
От горить столиця Вольска
The Volscian capital burns, in fiery, cleansing rain.
І Гай Марций - фаворит
Caius Marcius, the hero of the hour, so bright,
Відтепер Коріоланом
From now on, Coriolanus, he shall be called, by day and night.
Його зватиме весь світ
The world will sing his praises, my love, just you see.
Лише хвилина
Just a moment, my dear, let history unfold,
Хто злодієм був вчора
Yesterday's villain, today embraced, in stories told.
Сьогодні вам милий
Those you once despised, now friends they seem to be,
Вам стануть друзями І лиходії
Even villains find favour, in this strange decree.
Ви зжерти один одного Схотіли б
You'd devour each other, if given half a chance, my love,
Аби не Бог - зраділи б
Were it not for God, you'd rejoice in the pain thereof.
Ворога поборемо?
Shall we defeat the enemy, my sweet? It shall be done,
Ворога поборено
The enemy is vanquished, the victory is won.
Vedi Vidi Vici, Amat Curam Victoria
Vedi Vidi Vici, Amat Curam Victoria, the words ring true,
Наш герой Гай Марций
Our hero, Caius Marcius, loved by me and you.
Став улюбленцем народу
He became the people's darling, adored by every soul,
Такого фанатизму - Рим не бачив зроду
Such fanaticism, Rome had never known, taking its toll.
- Давай його у консули!
"Make him Consul!" they cry, with voices loud and clear,
- Чуєш, Гай, іди сюди!
"Hear us, Caius, come here, come near, my dear!"
- Вип'єм разом, за героя!
"Let's drink together, to the hero of the day,"
- За тобою підемо ми!
"We'll follow you, Caius, come what may!"
Там де полководці - Там воняє coup d'état
Where generals gather, the scent of coup d'état, my love,
Велут Сіціній, Юній Брут Ведуть промову до борця
Vellaeus Sicinius and Junius Brutus, plotting high above.
Вся наша республіка
Our republic stands, surrounded by the throng,
І навколо публіка
Your military victories, a hollow, empty song.
Твої військові перемоги дірка це від бубліка
Let Marcius bow down, before the people's might,
Марций нехай вклониться Впаде в ноги народу
You fight for him, for his freedom, day and night.
Ти ж за нього йдеш у бій, І за його свободу?
Let Marcius bow down, kiss the beggars' feet,
Марций нехай вклониться, Цілує жебраків
Show your love, your devotion, make their joy complete, my sweet.
Покажи свою любов, порадуй земляків
A Consul must be a servant, to the people's will,
Консул має бути слугою для людей
Bow down, Marcius, fulfill their every thrill.
Падай в ноги, Марций! І щелéпу до грудей!
Our hero, Caius Marcius, beloved by the crowd,
Наш герой Гай Марций був улюбленцем народу
But that love, my dear, would never be allowed.
Але та любов взаємною Не стала би по роду
He hated the people, their smell, their very breath,
Він ненавидів народ! Його запах. Його дух
Where there's a flock of sheep, there must be a shepherd, even in death.
Там де є стадо баранів Там потрібен і пастух
Not another sheep, so Coriolanus said,
А не ще один баран. Так казав Коріолан
And the people in the forum, saw his true intent, instead.
І народ на площі розкусив його обман
Vellaeus Sicinius, Junius Brutus, sow discord's seed,
Велут Сіціній, Юній Брут Кладуть свиню Адонісу
Yesterday's hero, now banished, forced to flee indeed.
Хто вчора на руках носив, Тепер женуть із поліса
The glorious commander, wouldn't bow to the poor, you see,
Славний полководець не вклонився біднякам?
Rot in the fields, traitor Coriolanus, let your story be.
Гний же десь у полі Зрадник наш Коріолан
Just a moment, my love, how quickly things can change,
Лише хвилина
Yesterday's villain, today's darling, rearranged.
Хто злодієм був вчора Сьогодні вам милий
Even villains find favour, in this twisted game,
Вам стануть друзями І лиходії
You'd devour each other, driven by hate and flame.
Ви зжерти один одного Схотіли б
Were it not for God, you'd revel in the strife, my dear,
Аби не Бог - зраділи б
Just a moment, a fleeting moment, let the truth appear.
Лише Хвилина
Just a moment, just a moment, all is turned to ash,
Лише Хвилина
Everything has changed, everything's gone to crash.
Все обернулось. Все згоріло
Lost in the flames, a tragedy untold, my love.
Homo homini lupus est
Homo homini lupus est, man is wolf to man, it's true,
Який же благородний хрест
What a noble cross to bear, for me and you.
Dictum - faсtum; і бравада
Dictum - factum, no empty boasts or lies,
Зовсім непотрібний жест
A needless gesture, hidden beneath disguised.
Ковиляє зрадник Марций По полям і берегам
The traitor Marcius limps, across the fields so wide,
Ранувато Герострату За собою палити храм
Like a wounded Herostratus, with nowhere left to hide.
Але ось вже Тулл Афідій Коріолів Захисник
But here comes Tullus Aufidius, Corioles' defender bold,
Воєвода Вольский, Строю Рима руйнівник
Volscian warlord, Rome's destroyer, as history has foretold.
Ще вчорашній ворог
Yesterday's enemy, now the only friend in sight,
Він тепер єдиний друг
Caius Marcius seeks power, in the fading light.
І Гай Марций просить владу У кредит своїх заслуг
Our republic stands, and especially the crowd,
Вся наша республіка, і особливо публіка
Respects only the language of the sword, so proud.
Мову лиш меча - Поважає наче згублена!
My former foe, I offer you an alliance strong,
Мій вчорашній ворог, Пропоную я союз
Together we'll burn Rome, and right the ancient wrong.
Ми з тобою спалим Рим і крові я нап'юсь
Titus Lartius and Cominius, will lick their wounds in shame,
Тіт Лартій і Коміній Підуть лизати рани
When Coriolanus' wrath, descends like fiery rain.
Коли на них обрушиться Гнів Коріолана
And Tullus Aufidius, the Volscian king so grand,
А Тулл Афідій Вольський Царюватиме над Римом
Will rule over Rome, with power in his hand.
І трон подарить Марций, Їх же вигнаний режимом
The throne will be Marcius' gift, banished by the state,
Лише Хвилина
Just a moment, just a moment, sealed by fate.
Лише Хвилина
Just a moment, just a moment, all is turned to ash,
Все обернулось. Все згоріло
Everything has changed, everything's gone to crash.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.