Maan - Gepaste Afstand - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gepaste Afstand - MAANÜbersetzung ins Englische




Gepaste Afstand
Appropriate Distance
Is dit beter?
Is this better?
Ik weet het niet, maar ik denk het wel
I don't know, but I think so
Het is leeg
It's empty
'T is kouder in bed, maar ik denk dat het helpt
It's colder in bed, but I think it helps
Want de keuze
Because the choice
Om je achter te laten en alleen te gaan
To leave you behind and go on my own
Is nooit een leugen
Is never a lie
Of verraad
Or betrayal
Ik blijf zoeken naar een antwoord, weet niet eens meer wat ik vraag
I keep searching for an answer, don't even know what I'm asking anymore
Is dit zo veel beter, het beperkt alleen de schade
Is this so much better, it only limits the damage
De laatste kus, achter de deur je ogen betraand
The last kiss, behind the door your eyes filled with tears
En ik hoor je gaan
And I hear you go
'K weet dat de wind echt wel door waait
I know the wind will keep blowing
De aarde wel door draait
The earth will keep turning
Dat ik me sterk houd, en de storm altijd voor blijf
That I'll stay strong, and always face the storm
Afstand genomen, wij zijn gevlogen
Distance taken, we have flown
En ik baal ook wel echt dat het zo is gelopen
And I really am sad that it turned out this way
Wat ik stiekem verlang, word ik ook wel eens bang van
What I secretly long for, sometimes scares me too
Tijd om te zoeken naar gepaste afstand
Time to find an appropriate distance
Jouw pijn is de mijne
Your pain is mine
En 't komt goed
And it will be okay
Het valt me toch zwaarder dan ik had gedacht
It's harder than I thought it would be
Voelt dat ook voor jou zo?
Does it feel that way for you too?
En ik weet dat het delen van pijn verzacht
And I know that sharing pain soothes
Kan nu niet meer naar jou toe
Can't go to you anymore
En ik weet ook nog niet of ik huil of lach
And I don't know yet if I'll cry or laugh
Wat er echt aan de hand is
What's really going on
Maar dat kan ik pas zien als de tij is gezakt
But I can only see that when the tide has gone out
En de afstand gepast is
And the distance is appropriate
Ik blijf zoeken naar een antwoord, weet niet eens meer wat ik vraag
I keep searching for an answer, don't even know what I'm asking anymore
Is dit zo veel beter, het beperkt alleen de schade
Is this so much better, it only limits the damage
De laatste kus, achter de deur je ogen betraand
The last kiss, behind the door your eyes filled with tears
En ik hoor je gaan
And I hear you go
'K weet dat de wind echt wel door waait
I know the wind will keep blowing
De aarde wel door draait
The earth will keep turning
Dat ik me sterk houd, en de storm altijd voor blijf
That I'll stay strong, and always face the storm
Afstand genomen, wij zijn gevlogen
Distance taken, we have flown
En ik baal ook wel echt dat het zo is gelopen
And I really am sad that it turned out this way
Wat ik stiekem verlang, word ik ook wel eens bang van
What I secretly long for, sometimes scares me too
Tijd om te zoeken naar gepaste afstand
Time to find an appropriate distance
Wil voor ons beide, je pijn is de mijne
I want for both of us, your pain is mine
Mmh, en het komt goed
Mmh, and it will be okay
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
En het komt goed
And it will be okay
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
'T komt goed
It will be okay
Je moet me nu laten, verdwijn in de mist (Ah, ah)
You have to leave me now, disappear into the fog (Ah, ah)
Maar ooit wellicht, 't komt goed (Ah, ah)
But maybe someday, it will be okay (Ah, ah)
Dan kruizen de paden, al voelde ik gister al jou gemis (Ah, ah, ah)
Then our paths will cross, even though I already felt your absence yesterday (Ah, ah, ah)
Maar 't komt goed
But it will be okay





Autoren: Julian Vahle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.