Maanam - 1984 - 2011 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

1984 - 2011 Remastered Version - MaanamÜbersetzung ins Englische




1984 - 2011 Remastered Version
1984 - 2011 Remastered Version
Pokazałeś mi drzwi
You show me the door
Choć wiedziałeś że tam nie ma nic
Although you know there's nothing there
Prócz chłodnych, bladych dni
But cold, pallid days
Nie ma nic, nie ma nic, nie ma nic
There's nothing, there's nothing, there's nothing
I popychałeś mnie leciutko
And you pushed me a little
Mówiłeś: Idź kochanie
You said: Go, my darling
Szczęście jest blisko, bardzo blisko
Happiness is close, very close
Przejdź przez niebieskie otchłanie
Go through the blue abyss
Poczekaj trochę jeszcze pożyję
Wait, I'll live a little longer
Bez gór, bez chmur i bez piór
Without mountains, without clouds, and without feathers
Jeszcze zagarnę trochę snów
I'll still gather some dreams
Wtulona w oddech twój
Nestled in your breath
Doczekać jeszcze chcę
I still want to wait
Zapomnianych radości i drgnień
Forgotten joys and tremblings
Choć coraz ciężej iść
Though it's getting harder and harder to walk
Muszę żyć, muszę żyć, muszę żyć
I must live, I must live, I must live
Zerwał się wiatr i mocno wieje
The wind picked up and is blowing hard
Przeciera nowy szlak
Clearing a new path
Jest coraz jaśniej, nowe nadzieje
It's getting brighter, new hopes
Chociaż wszystkiego brak
Even though everything is lacking
Poczekaj trochę jeszcze pożyję
Wait, I'll live a little longer
Bez gór, bez chmur i bez piór
Without mountains, without clouds, and without feathers
Jeszcze zagarnę trochę snów
I'll still gather some dreams
Wtulona w oddech twój
Nestled in your breath
La la la la la, la la la la la la la
La la la la la, la la la la la la la
La la la la la, la la la la la la la
La la la la la, la la la la la la la
I popychałeś mnie leciutko
And you pushed me a little
Mówiłeś: Idź kochanie
You said: Go, my darling
Szczęście jest blisko, bardzo blisko
Happiness is close, very close
Przejdź przez niebieskie otchłanie
Go through the blue abyss
Ta chwila przyjdzie, przyjdzie sama
That moment will come, it will come on its own
Więc nie namawiaj mnie
So don't talk me into it
Polecę do gór, polecę do chmur
I'll fly to the mountains, I'll fly to the clouds
I zniknę w niebieskiej mgle
And I'll disappear in the blue mist





Autoren: Marek Norbert Jackowski, Olga Jackowska


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.