Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O! Nie rób tyle hałasu
О! Не шуми так сильно
O,
O,
O!
O,
O,
O!
О,
о,
о!
О,
о,
о!
Ktoś
łapie,
łapie
mnie
za
kołnierz,
Кто-то
хватает,
хватает
меня
за
воротник,
Patrzy,
patrzy
w
moją
twarz.
Смотрит,
смотрит
мне
в
лицо.
Ktoś
krzyczy,
krzyczy
mi
do
ucha,
Кто-то
кричит,
кричит
мне
на
ухо,
Swoją,
swoją
wolę
pcha.
Свою,
свою
волю
толкает.
O,
o,
po
co
tyle
hałasu?
О,
о,
зачем
столько
шума?
O,
o,
nie
mam
już
dla
ciebie
czasu!
О,
о,
у
меня
нет
на
тебя
времени!
O,
O,
O!
O,
O,
O!
О,
о,
о!
О,
о,
о!
Ktoś
mówi,
mówi,
że
mnie
kocha,
Кто-то
говорит,
говорит,
что
любит
меня,
Budzi,
budzi
mnie
co
rano.
Будит,
будит
меня
каждое
утро.
Ktoś
stwierdza,
że
już
bardzo
późno
Кто-то
заявляет,
что
уже
очень
поздно,
Mówi,
mówi
mi
"dobranoc."
Говорит,
говорит
мне
"спокойной
ночи".
O,
o,
po
co
tyle
zamieszania?
О,
о,
зачем
столько
суеты?
O,
o,
dość
już
mam
tego
kochania!
О,
о,
с
меня
хватит
этой
любви!
O!
O,
O!
O!
O,
O!
О!
О,
о!
О!
О,
о!
Ktoś
łapie,
łapie
mnie
za
kołnierz,
Кто-то
хватает,
хватает
меня
за
воротник,
Patrzy,
patrzy
w
moją
twarz.
Смотрит,
смотрит
мне
в
лицо.
Ktoś
krzyczy,
krzyczy
mi
do
ucha,
Кто-то
кричит,
кричит
мне
на
ухо,
Swoją,
swoją
wolę
pcha.
Свою,
свою
волю
толкает.
O,
o,
po
co
tyle
hałasu?
О,
о,
зачем
столько
шума?
O,
o,
nie
mam
już
dla
ciebie
czasu!
О,
о,
у
меня
нет
на
тебя
времени!
O,
O,
O!
O,
O,
O!
О,
о,
о!
О,
о,
о!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olga Jackowska, Marek Jackowski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.