Maanam - Z Ogniem W Glowie - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Z Ogniem W Glowie - MaanamÜbersetzung ins Deutsche




Z Ogniem W Glowie
Mit Feuer im Kopf
Reka zamarla na nagim ramieniu
Meine Hand erstarrte auf deiner nackten Schulter
I nie smie dalej sie posunac
Und wagt nicht, sich weiter zu bewegen
Tetno tetni iskrza skronie
Der Puls pocht, die Schläfen kribbeln
Niepewnosc boi sie pomylic
Die Ungewissheit fürchtet sich, einen Fehler zu machen
Mocno zwarci choc nie przytuleni
Fest aneinander, doch nicht umarmt
W zylach krew zamienia sie w strumien
In den Adern verwandelt sich Blut in einen Strom
Blekitna lawa zalewa mi oczy
Blaue Lava überflutet meine Augen
Blekitna lawa wodospad ze zdumien
Blaue Lava, ein Wasserfall des Erstaunens
Lubie cisze z burza w srodku
Ich mag die Stille mit einem Sturm darin
Magnetyczna kula namietnosci
Magnetische Kugel der Leidenschaft
Szukam spokoju szukam wody
Ich suche Ruhe, ich suche Wasser
Woda zywiolem jest zlowrogim
Wasser ist ein unheilvolles Element
Mocno zwarci choc nie przytuleni
Fest aneinander, doch nicht umarmt
W zylach krew zamienia sie w strumien
In den Adern verwandelt sich Blut in einen Strom
Blekitna lawa zalewa mi oczy
Blaue Lava überflutet meine Augen
Blekitna lawa wodospad ze zdumien
Blaue Lava, ein Wasserfall des Erstaunens
Lubie samotnosc lecz we dwoje
Ich mag die Einsamkeit, aber zu zweit
Na wyciagniecie reki twojej
In Reichweite deiner Hand
Szukam spokoju szukam wody
Ich suche Ruhe, ich suche Wasser
Woda zywiolem jest zlowrogim
Wasser ist ein unheilvolles Element
Pokornie ale z ogniem w glowie
Demütig, aber mit Feuer im Kopf
Sama i z toba sama przy tobie
Allein und mit dir, allein neben dir
Kochaj mnie kocham cie
Lieb mich, ich liebe dich
Kochaj mnie kocham cie
Lieb mich, ich liebe dich
Lubie samotnosc lecz we dwoje
Ich mag die Einsamkeit, aber zu zweit
Na wyciagniecie reki twojej
In Reichweite deiner Hand





Autoren: Marek Norbert Jackowski, Olga Jackowska


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.