Maaya Sakamoto - 約束はいらない - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

約束はいらない - Maaya SakamotoÜbersetzung ins Englische




約束はいらない
Promises Are Not Needed
ねえ 愛したら誰もが
Oh, if you love, wouldn't anyone
こんな孤独になるの?
Become this lonely?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ
Oh, a pain deeper than the darkness
抱きしめてるの?
Am I embracing it?
何もかもが二人輝くため
Everything was shining for the two of us
きっと
Surely
君を君を愛してる
I love you, (call) your name
心で見つめている
I'm looking at you with my heart
君を君を信じてる
I believe you, (call) your name
寒い夜も
Even on cold nights
ねえ 恋しても誰にもいつか
Oh, even when you're in love, would anyone
終わりが来るの?
Come to an end?
ねえ 青空よりも澄んだ
Oh, clearer than the blue sky
ときめき捨ててしまうの?
Will I throw away this throbbing?
季節変わりの風
The wind from the changing seasons
道を走る ずっと
Forever running down the road
君を君を愛してる
I love you, (call) your name
心で見つめている
I'm looking at you with my heart
君を君を信じてる
I believe you, (call) your name
寒い夜も
Even on cold nights
たとえ明日亡くしても
Even if I were to die tomorrow
あなたを失っても
Even if I were to lose you
出来る限りの笑顔で輝きたい
With a smile as much as I can, I want to shine brightly
涙で今 呼びかける
With tears, I'm calling out now
約束などいらない
I don't need any promises
君がくれた大切な強さだから
Because it's your precious strength that you gave me
瞳で今 呼びかける
With my eyes, I'm calling out now
約束などいらない
I don't need any promises
瞳で今 手をのばす
With my eyes, I'm reaching out
寒い夜も
Even on cold nights





Autoren: 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.