Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me Up
Dreh Mich Lauter
You
get
off
Du
kommst
zum
Höhepunkt
When
I
do
you
wrong
(I
do
you
wrong)
Wenn
ich
dir
Unrecht
tue
(Ich
tue
dir
Unrecht)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
an
Say
we're
done
Sagst,
es
ist
vorbei
But
you
come
back
for
more
(Come
back
for
more)
Doch
du
kommst
zurück
nach
mehr
(Kommst
zurück
nach
mehr)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
for
sure
(Sure)
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
sicher
an
(Sicher)
Take
your
body
like
the
bike
of
your
life
Nimm
deinen
Körper
wie
das
Bike
deines
Lebens
Oh,
I
know
you
like
me
crazy
Oh,
ich
weiß,
du
magst
mich
verrückt
You
wanna
love
me
like
you
hate
me
Du
willst
mich
lieben,
als
ob
du
mich
hasst
Every
night
like
retrograde
Jede
Nacht
wie
rückläufig
You
bottle
up
all
my
mistakes
Du
füllst
all
meine
Fehler
ab
Spray
'em
on
you
like
a
perfume
Sprühst
sie
auf
dich
wie
ein
Parfüm
Tryna
make
me
see
the
worst
of
you
Versucht,
mich
das
Schlimmste
von
dir
sehen
zu
lassen
Wanna
see
what
I
can
take
Willst
sehen,
was
ich
aushalte
You
love
the
thrill,
you
love
the
chase
(Sure)
Du
liebst
den
Kick,
du
liebst
die
Jagd
(Sicher)
On
a
joyride,
on
the
dark
side
Auf
einer
Joyride,
auf
der
dunklen
Seite
It's
the
best
ride
of
your
life
Es
ist
die
beste
Fahrt
deines
Lebens
You
get
off
Du
kommst
zum
Höhepunkt
When
I
do
you
wrong
(I
do
you
wrong)
Wenn
ich
dir
Unrecht
tue
(Ich
tue
dir
Unrecht)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
an
Say
we're
done
Sagst,
es
ist
vorbei
But
you
come
back
for
more
(Come
back
for
more)
Doch
du
kommst
zurück
nach
mehr
(Kommst
zurück
nach
mehr)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
an
Buy
me
things
with
no
repenting
Kaufst
mir
Dinge
ohne
Reue
Dab
my
tears,
they're
so
expensive
Tupfst
meine
Tränen,
sie
sind
so
teuer
You
always
gotta
do
the
most
Du
musst
immer
das
Meiste
tun
It's
like
you
don't
care
how
hard
you
fall
Als
ob
es
dich
nicht
kümmert,
wie
hart
du
fällst
I
been
feeding
your
addiction
Ich
habe
deine
Sucht
gefüttert
Takes
two
of
us
for
this
position,
yeah
Es
braucht
zwei
von
uns
für
diese
Position,
ja
Every
time
I
make
you
go
(Go)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
wegschicke
(Geh)
I
want
you
back,
that's
how
it
goes
(Sure,
sure)
Will
ich
dich
zurück,
so
läuft
es
(Sicher,
sicher)
On
a
joyride,
on
the
dark
side
(Oh)
Auf
einer
Joyride,
auf
der
dunklen
Seite
(Oh)
It's
the
best
ride
of
your
life
(Oh,
yeah)
Es
ist
die
beste
Fahrt
deines
Lebens
(Oh,
ja)
You
get
off
Du
kommst
zum
Höhepunkt
When
I
do
you
wrong
(I
do
you
wrong)
Wenn
ich
dir
Unrecht
tue
(Ich
tue
dir
Unrecht)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
an
Say
we're
done
Sagst,
es
ist
vorbei
But
you
come
back
for
more
(Come
back
for
more)
Doch
du
kommst
zurück
nach
mehr
(Kommst
zurück
nach
mehr)
You
turn
me
up,
it
turns
you
on
for
sure
Du
drehst
mich
lauter,
das
macht
dich
sicher
an
Now
you
addicted
Jetzt
bist
du
süchtig
Got
you
in
positions
you
never
imagined,
baby
Habe
dich
in
Positionen,
die
du
dir
nie
vorgestellt
hast,
Baby
(Tell
me
what
you're
gonna
do)
(Sag
mir,
was
du
tun
wirst)
Tell
me
what
you're
gonna
do,
do
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wirst
(What
you're
gonna
do)
(Was
du
tun
wirst)
Do,
do
(What
you're
gonna
do)
Wirst,
wirst
(Was
du
tun
wirst)
Ooh,
do,
oh,
baby,
oh,
yeah
Ooh,
wirst,
oh,
Baby,
oh,
ja
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
You,
baby,
you,
baby
Du,
Baby,
du,
Baby
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
I'm
as
bad
as
you,
baby
Ich
bin
genau
so
schlimm
wie
du,
Baby
You,
baby,
you,
baby
Du,
Baby,
du,
Baby
Best
ride
of
your
life
Beste
Fahrt
deines
Lebens
Best
ride
of
your
life
Beste
Fahrt
deines
Lebens
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mabel, Oscar Scheller, Syon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.