Mac Davis - Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) (Bonus Track)
Рок-н-ролл (Я отдал тебе лучшие годы своей жизни) (бонус-трек)
I can still remember when I bought my first guitar
Я до сих пор помню, как купил свою первую гитару,
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car
Помню, как это было здорово, как гордо я положил ее в машину.
And my family listened fifty times to my two song repertoire
И моя семья раз пятьдесят прослушала мой репертуар из двух песен,
And I told my mum her only son was gonna be a star
И я сказал маме, что ее единственный сын станет звездой.
Bought all the Beatle records, sounded just like Paul
Скупил все пластинки Битлз, звучал точь-в-точь как Пол,
Bought all the old Chuck Berry's, 's and all
Скупил все старые песни Чака Берри,
And I sat by my record player, playin' every note they played
И я сидел у проигрывателя, играя каждую ноту, что играли они,
And I watched them all on TV, makin every move they made
И смотрел на них всех по телевизору, повторяя каждое их движение.
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
Все мечтательные солнечные воскресенья, все лунные летние ночи.
I was so busy in the back room writin' love songs to you
Я был так занят в дальней комнате, писал тебе песни о любви,
While you were changin' your direction and you never even knew
Пока ты меняла свое направление, и ты даже не подозревала,
That I was always, just one step behind you
Что я всегда был всего на шаг позади тебя.
' Seemed like the year I was really goin' somewhere
Казалось, в том году я действительно чего-то добьюсь.
We were living in San Francisco, with flowers in our hair
Мы жили в Сан-Франциско, с цветами в волосах,
Singing songs of kindness so the world would understand
Пели песни о доброте, чтобы мир понял,
But the guys and me were something more than just another band
Но мы с парнями были чем-то большим, чем просто очередная группа.
And then ' in LA, came around so soon
А потом так быстро наступил Лос-Анджелес,
We were really making headway and writing lots of tunes
Мы действительно добивались успехов и писали много песен.
And we must have played the wildest stuff we had ever played
И мы, должно быть, играли самую дикую музыку, которую когда-либо играли,
The way the crowds cried out for us, we thought we had it made
Судя по тому, как толпа кричала нам, мы думали, что у нас все получилось.
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни,
All the crazy lazy young days, all the magic moon-lit nights
Все беззаботные молодые дни, все волшебные лунные ночи.
I was so busy on the road singin' love songs to you
Я был так занят на гастролях, пел тебе песни о любви,
While you were changin' your direction, and you never even knew
Пока ты меняла свое направление, и ты даже не подозревала,
That I was always, just one step behind you
Что я всегда был всего на шаг позади тебя.
' In Soho, when I saw Suzanne
В Сохо, когда я увидел Сюзанну,
I was trying to go it solo, with someone else's band
Я пытался начать сольную карьеру с чужой группой.
And she came up to me later and I tooke her by the hand
И она подошла ко мне позже, и я взял ее за руку,
And I told her all my troubles and she seemed to understand
И рассказал ей о всех своих бедах, и она, казалось, поняла.
And she followed me through London, through a hundred hotel rooms
И она следовала за мной по Лондону, по сотне гостиничных номеров,
Throught a hundred record companies who didn't like my tunes
По сотне звукозаписывающих компаний, которым не нравились мои мелодии.
And she followed me when, finally, I sold my old guitar
И она последовала за мной, когда я, наконец, продал свою старую гитару,
And she tried to help me understand, I'd never be a star
И она пыталась помочь мне понять, что я никогда не стану звездой.
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
Все мечтательные солнечные воскресенья, все лунные летние ночи.
And though I never knew the magic of makin' it with you
И хотя я никогда не познал волшебства успеха с тобой,
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Слава Богу за то немногое, что я знал.
And I will always be one step behind you
И я всегда буду на шаг позади тебя.
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни,
Singing out my love songs in the brightly flashing lights
Распевая свои песни о любви в ярких огнях рамп.
And though I never knew the magic of makin' it with you
И хотя я никогда не познал волшебства успеха с тобой,
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Слава Богу за то немногое, что я знал.
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
Все мечтательные солнечные воскресенья, все лунные летние ночи.
I was so busy in the back room makin' love songs to you
Я был так занят в дальней комнате, сочиняя для тебя песни о любви,
While you were changin' your direction, and you never even knew
Пока ты меняла свое направление, и ты даже не подозревала,
That I was always, just one step behind you
Что я всегда был всего на шаг позади тебя.





Autoren: Francis Rossi, Bernard Frost


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.