Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Up Cousin RIP Nick
Как дела, кузен? Покойся с миром, Ник
What
up
cousin,
how
are
you
feelin'?,
Как
дела,
кузен?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
heard
that
you
been
raised
high
above
the
ceilin',
Я
слышал,
ты
вознесся
высоко
над
небесами,
Just
makin
music,
I
hope
you
feel
it,
Просто
делаю
музыку,
надеюсь,
ты
её
чувствуешь,
But
now
I
got
a
couple
things
that
I
gotta
deal
with,
Но
сейчас
мне
нужно
разобраться
с
парой
вещей,
Soo
what
up
cousin...
Так
что,
как
дела,
кузен?..
How
you
been,
homie?
Как
поживаешь,
братан?
What
it
is,
homie?
Как
оно,
братан?
Without
you
here,
your
family
feel
lonly
Без
тебя
здесь
твоей
семье
одиноко,
But
it's
all
good
cousin,
we
gone
carry
on
Но
все
хорошо,
кузен,
мы
продолжим
жить,
Although
it
seems
so
unfair
your
gone
Хотя
кажется
таким
несправедливым,
что
ты
ушел.
People
nowadays
neva
focus
on
the
positives
Люди
в
наши
дни
никогда
не
фокусируются
на
позитиве,
Cause
life
nows
only
good
when
the
guap
is
big
Потому
что
жизнь
хороша,
только
когда
бабла
много.
They
talkin
shit,
hatin
for
no
reason,
Они
говорят
дерьмо,
ненавидят
без
причины,
Haters
is
stupid...
baby
my
flow,
leave'em
Хейтеры
тупые...
детка,
мой
флоу
их
уделает,
So
confused
cause
they
all
up
bout
this
dumb
shit
Они
так
запутались,
потому
что
заморачиваются
всей
этой
ерундой.
Lisa
said
she
love
it
and
the
other
shit
is
rubish
Лиза
сказала,
что
ей
нравится,
а
остальное
— мусор.
So
ima
make
my
time
here
worth
it,
real
god
for
you
Поэтому
я
сделаю
свое
время
здесь
стоящим,
клянусь
богом,
ради
тебя,
Lookin'
back
like
theres
nothin
I
couldn't
do
Оглядываясь
назад,
будто
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать.
And
theres
nothin
that
I
wouldn't
do
to
bring
you
back
И
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
чтобы
вернуть
тебя,
Poetry,
heart
an
soul
singin
rap,
I've
been
thinkin
that
i
Поэзия,
сердце
и
душа,
поющие
рэп,
я
подумал,
что
Found
my
passion
rappin
bout
the
future
in
an
old
school
fashion
Нашел
свое
призвание,
читая
рэп
о
будущем
в
олдскульном
стиле.
What
up
cousin,
how
are
you
feelin'?,
Как
дела,
кузен?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
heard
that
you
been
raised
high
above
the
ceilin',
Я
слышал,
ты
вознесся
высоко
над
небесами,
Just
makin
music,
I
hope
you
feel
it,
Просто
делаю
музыку,
надеюсь,
ты
её
чувствуешь,
But
now
I
got
a
couple
things
that
I
gotta
deal
with,
Но
сейчас
мне
нужно
разобраться
с
парой
вещей,
Soo
what
up
cousin...
Так
что,
как
дела,
кузен?..
They
say
my
style
ain't
different,
I'm
just
like
every
body
else
Говорят,
мой
стиль
ничем
не
отличается,
я
такой
же,
как
все
остальные,
They
say
my
pitches
gotta
change
up,
but
all
those
people
is
Говорят,
мне
нужно
менять
подачу,
но
все
эти
люди
просто
Just
hatin
cause
they
don't
know
how
to
love
theyself
Ненавидят,
потому
что
не
знают,
как
любить
себя,
Mad
when
someone
bring
my
name
up
Бесятся,
когда
кто-то
упоминает
мое
имя.
An
its
unfortunate
cause
I'm
just
here
comin
from
the
heart
И
это
печально,
потому
что
я
просто
говорю
от
души,
Shit,
I'm
just
tryna
find
somethin
for
the
market
Черт,
я
просто
пытаюсь
найти
что-то
для
рынка.
An
I
ain't
sayin
that
I'm
from
the
worst
hardships,
but
И
я
не
говорю,
что
я
из
самых
тяжелых
условий,
но
My
life
ain't
no
walk
in
the
park,
its
been
a
shark
pit,
Моя
жизнь
— не
прогулка
в
парке,
это
была
акульий
омут,
Dark
with
no
harvest,
drivin
in
a
car
but
cant
find
a
place
to
park
it
Темнота
без
урожая,
еду
в
машине,
но
не
могу
найти
место
для
парковки.
I
got
some
people
that
I
really
need
to
talk
with,
Есть
люди,
с
которыми
мне
действительно
нужно
поговорить,
That
musta
been
what
got
this
shit
started
Должно
быть,
это
и
стало
началом
всего
этого
дерьма.
Theres
been
some
people
that
I
haven't
said
goodbye
to
Есть
люди,
с
которыми
я
не
попрощался,
But
my
life
gotta
go
on,
an
it
don't
mean
that
we
forget
Но
моя
жизнь
должна
продолжаться,
и
это
не
значит,
что
мы
забываем,
Because
we
dedicate
our
lives
to,
thats
why
I
wrote
this
fuckin
song
Потому
что
мы
посвящаем
свою
жизнь
этому,
вот
почему
я
написал
эту
чертову
песню.
What
up
cousin,
how
are
you
feelin'?,
Как
дела,
кузен?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
heard
that
you
been
raised
high
above
the
ceilin',
Я
слышал,
ты
вознесся
высоко
над
небесами,
Just
makin
music,
I
hope
you
feel
it,
Просто
делаю
музыку,
надеюсь,
ты
её
чувствуешь,
But
now
I
got
a
couple
things
that
I
gotta
deal
with,
Но
сейчас
мне
нужно
разобраться
с
парой
вещей,
Soo
what
up
cousin...
Так
что,
как
дела,
кузен?..
Shits
real
out
there,
ain't
nobody
playin'
round
Все
серьезно,
никто
не
играет,
I
got
some
bangers
an
some
druggies
that
I
hang
around
У
меня
есть
крутые
треки
и
наркоманы,
с
которыми
я
тусуюсь.
Erry
body
does
their
own
thing
and
you
can
find
me
Каждый
делает
свое
дело,
и
ты
можешь
найти
меня
On
the
corner
makin
money
when
its
snowing,
На
углу,
зарабатывающим
деньги,
когда
идет
снег.
I
sell
a
lil
weed,
get
my
pockets
fat
Я
продаю
немного
травки,
набиваю
карманы,
But
I
talk
to
cats
who
be
movin
lots
of
crack
Но
я
общаюсь
с
парнями,
которые
двигают
много
крэка.
It
ain't
the
good
life,
it
ain't
the
bad,
its
just
makin
the
best
of
what
we
have
Это
не
хорошая
жизнь,
это
не
плохая,
это
просто
извлечение
максимума
из
того,
что
у
нас
есть.
I'll
put
the
dollars
down
an
move
into
the
lab
Я
отложу
доллары
и
перееду
в
студию,
Thats
how
much
I
want
this
music
shit
to
last,
Вот
насколько
я
хочу,
чтобы
эта
музыкальная
тема
продолжалась.
An
some
days
I
feel
its
movin
to
fast
А
иногда
мне
кажется,
что
все
движется
слишком
быстро.
Schools
gone
pass,
not
rememberin'
a
class,
Школа
пройдет,
не
запомнив
ни
одного
урока,
Start
to
leave,
before
you
know
its
time
to
grow
up
Начнешь
уходить,
прежде
чем
поймешь,
что
пора
взрослеть.
Focus
on
the
real
try
not
to
get
ya
hopes
up
Сосредоточься
на
реальном,
старайся
не
обольщаться.
So
far
I've
had
some
hard
work
an
a
lil
luck
До
сих
пор
у
меня
была
тяжелая
работа
и
немного
удачи.
Some
make
it
to
the
money,
I
ain't
gone
give
it
up
Некоторые
добираются
до
денег,
я
не
собираюсь
сдаваться.
What
up
cousin,
how
are
you
feelin'?,
Как
дела,
кузен?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
heard
that
you
been
raised
high
above
the
ceilin',
Я
слышал,
ты
вознесся
высоко
над
небесами,
Just
makin
music,
I
hope
you
feel
it,
Просто
делаю
музыку,
надеюсь,
ты
её
чувствуешь,
But
now
I
got
a
couple
things
that
I
gotta
deal
with,
Но
сейчас
мне
нужно
разобраться
с
парой
вещей,
Soo
what
up
cousin...
Так
что,
как
дела,
кузен?..
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.