Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DustBucket (feat. NOA MAC)
Schmutzeimer (feat. NOA MAC)
Is
4:00
p.m.
and
you′re
still
in
pajamas
Es
ist
16:00
Uhr
und
du
bist
immer
noch
im
Schlafanzug
Bitches
like
you
just
stay
in
drama
Schlampen
wie
du
stecken
nur
im
Drama
Called
your
cousin's
baby
daddy
and
you
gave
him
head
Hast
den
Baby-Daddy
deiner
Cousine
angerufen
und
ihm
einen
geblasen
He
bought
you
Burger
King
but
them
kids
ain′t
fed
Er
hat
dir
Burger
King
gekauft,
aber
die
Kinder
sind
nicht
satt
You
little
punk
bitch
sold
all
your
EBT
Du
kleine
Punk-Schlampe
hast
dein
ganzes
EBT
verkauft
How
I
know
she
sold
that
shit
to
me
Woher
ich
weiß,
sie
hat
den
Scheiß
an
mich
verkauft
You
better
take
her
to
the
store
she'll
cancel
the
card
Du
bringst
sie
besser
zum
Laden,
sonst
sperrt
sie
die
Karte
Lying
in
her
prayers
Lügt
in
ihren
Gebeten
Bitch
scamming
on
God
Schlampe,
betrügt
Gott
I
was
riding
around
minding
my
business
Ich
fuhr
herum
und
kümmerte
mich
um
meine
Angelegenheiten
Street
chemist
on
the
go
Straßenchemiker
unterwegs
Swinging
tight
o's
in
my
nice
load
heard
a
scream
through
the
window
Verkaufe
knappe
O's
in
meiner
schicken
Karre,
hörte
einen
Schrei
durchs
Fenster
And
playing
doctor
but
we
can
play
dentist
Und
spiele
nicht
Doktor,
aber
wir
können
Zahnarzt
spielen
Dick
in
yo
dentures
Schwanz
in
dein
Gebiss
Down
ya
throat
Dir
in
den
Rachen
Fuck
ass
it′s
cash
gas
and
grass
Scheiß
drauf,
es
geht
um
Cash,
Benzin
und
Gras
Poor
bitch
you
gotta
go
Arme
Schlampe,
du
musst
gehen
I
don′t
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
just
a
ho
Du
bist
nur
eine
Nutte
I
don't
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
gotta
go
Du
musst
gehen
Boosting
and
stealing
is
all
she
knew
Klauen
und
Stehlen
ist
alles,
was
sie
kannte
She
learned
to
suck
a
dick
before
she
tied
her
shoe
Sie
hat
gelernt,
einen
Schwanz
zu
lutschen,
bevor
sie
ihre
Schuhe
binden
konnte
She
been
on
judge
Joe
Brown
Judy
and
Maury
Sie
war
bei
Richter
Joe
Brown,
Judy
und
Maury
She
don′t
know
her
baby
daddy
is
her
favorite
rapper's
cardi
Sie
weiß
nicht,
dass
ihr
Baby-Daddy
der
Bodyguard
ihres
Lieblingsrappers
ist
Stole
her
best
friend′s
phone
and
went
and
fucked
her
dad
Hat
das
Handy
ihrer
besten
Freundin
geklaut
und
ihren
Vater
gefickt
Punk
bitches
like
you
need
they
cooter
in
the
trash
Punk-Schlampen
wie
du,
deren
Fotze
gehört
in
den
Müll
Got
four
identities
in
three
cpns
Hat
vier
Identitäten
in
drei
CPNs
Gucci
with
no
Gs
Louie
with
no
Vs
Gucci
ohne
Gs,
Louie
ohne
Vs
Say
I
can't
fuck
with
broke
bitches
Sag,
ich
kann
nichts
mit
pleiten
Schlampen
anfangen
That
be
braiding
hoes
hair
talking
money
and
shit
Die,
die
den
Nutten
Haare
flechten
und
über
Geld
und
Scheiß
reden
Club
hopping
popping
pussy
for
some
drank
and
dick
Club-Hopping,
Fotze
anbieten
für
Drinks
und
Schwanz
How
you
asking
for
a
ride
and
you
don′t
need
shit
Wie
kannst
du
um
eine
Mitfahrgelegenheit
bitten
und
hast
nichts
anzubieten
Posted
an
ad
busted
a
date
and
spent
it
all
on
me
Hat
eine
Anzeige
geschaltet,
einen
Freier
gehabt
und
alles
für
mich
ausgegeben
Supposed
to
go
to
work
but
you
went
to
sleep
Solltest
zur
Arbeit
gehen,
aber
du
bist
eingeschlafen
You
fell
in
love
with
a
trick
got
hooked
on
SSI
Du
hast
dich
in
einen
Freier
verliebt,
wurdest
abhängig
von
SSI
He
said
he
loved
you
but
he
lied
Er
sagte,
er
liebt
dich,
aber
er
hat
gelogen
Now
you
say
you
want
to
die
Jetzt
sagst
du,
du
willst
sterben
I
don't
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
just
a
ho
Du
bist
nur
eine
Nutte
I
don't
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
gotta
go
Du
musst
gehen
Little
dirty
bitch
walking
with
a
stink
cloud
on
her
Kleine
dreckige
Schlampe,
die
mit
einer
Stinkwolke
herumläuft
Feet
hella
black
like
she
walked
through
California
Füße
total
schwarz,
als
wäre
sie
durch
Kalifornien
gelaufen
Used
to
be
a
booster
now
you
low
budget
stealing
Früher
warst
du
eine
professionelle
Diebin,
jetzt
klaust
du
billigen
Kram
Apartment
hella
dirty
but
you
still
just
chilling
Wohnung
total
dreckig,
aber
du
chillst
einfach
nur
Five
kids
five
Daddy′s
no
walls
in
her
building
Fünf
Kinder,
fünf
Väter,
keine
Wände
in
ihrem
Gebäude
See
her
tweeting
see
her
posting
like
the
niggaz
is
the
villain
Seh
sie
twittern,
seh
sie
posten,
als
wären
die
Niggaz
die
Bösen
Knowing
that
you
ain′t
shit
bitch
Wissend,
dass
du
ein
Nichts
bist,
Schlampe
Who
is
you
kidding
Wen
willst
du
verarschen?
Welfare
cut
you
off
dem
chirrun
she
might
kill
em
Sozialhilfe
hat
sie
dir
gestrichen,
die
Kinder
bringt
sie
vielleicht
um
She
Dusty
as
shit
Sie
ist
total
versifft
You
fuckin
the
bitch
Du
fickst
die
Schlampe
Probably
got
rust
on
your
dick
Wahrscheinlich
hast
du
Rost
auf
deinem
Schwanz
She
rushing
and
shit
Sie
ist
aufdringlich
und
so
ein
Scheiß
Moved
in
driving
your
whip
Ist
eingezogen,
fährt
dein
Auto
Rich
in
opinions
Reich
an
Meinungen
Pockets
filled
with
nothing
but
lint
Taschen
voll
mit
nichts
als
Fusseln
Broke
and
content
Pleite
und
zufrieden
Find
a
bridge
jump
over
it
Such
dir
eine
Brücke
und
spring
runter
Get
in
a
boat
drill
a
hole
and
sink
with
the
ship
Steig
in
ein
Boot,
bohr
ein
Loch
und
geh
mit
dem
Schiff
unter
You
meritless
trick
Du
wertlose
Nutte
You
probably
want
to
marry
the
bitch
Du
willst
die
Schlampe
wahrscheinlich
heiraten
Help
her
out
cooking
rice
and
stew
with
the
fish
Hilfst
ihr
beim
Kochen
von
Reis
und
Eintopf
mit
Fisch
Sucka
shit
Lutscher-Scheiß
I
don't
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
just
a
ho
Du
bist
nur
eine
Nutte
I
don′t
fuck
with
broke
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
pleiten
Schlampen
Back
up
bath
waterless
bitch
Geh
weg,
du
ungewaschene
Schlampe
You
gotta
go
Du
musst
gehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Jordan Ii
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.