Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce monde me fait peur
Diese Welt macht mir Angst
Comme
les
taxis
de
Douala,
j'ai
le
sourire
jaune
Wie
die
Taxis
von
Douala
habe
ich
ein
gelbes
Lächeln
Sommes-nous
audibles
par
les
grands
de
ce
monde?
Werden
wir
von
den
Großen
dieser
Welt
gehört?
Comme
les
taxis
de
Douala,
j'ai
le
sourire
jaune
Wie
die
Taxis
von
Douala
habe
ich
ein
gelbes
Lächeln
Sommes-nous
audibles
par
les
grands
de
ce
monde?
Werden
wir
von
den
Großen
dieser
Welt
gehört?
Partout
dans
ce
monde,
c'est
la
guerre
Überall
auf
dieser
Welt
herrscht
Krieg
J'ai
même
l'impression
que
ce
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
sogar
den
Eindruck,
dass
diese
Welt
kopfsteht
Partager
les
joies
et
les
peines
Freuden
und
Sorgen
teilen
Laisser
triompher
la
lumière
Das
Licht
triumphieren
lassen
J'habite
Auber'
depuis
ma
tendre
enfance
Ich
wohne
in
Auber'
seit
meiner
zarten
Kindheit
Je
sais
c'est
quoi
la
galère
Ich
weiß,
was
Mühe
ist
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Papa,
Maman,
ce
monde
me
fait
peur
Papa,
Mama,
diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
J'étais
parti
de
rien,
j'faisais
du
sale
en
scred'
Ich
fing
bei
Null
an,
machte
heimlich
krumme
Dinger
J'ai
vendu
la
gue-dro,
argent
sale
dans
la
pocket
Ich
habe
Drogen
verkauft,
schmutziges
Geld
in
der
Tasche
La
rue
m'a
donné,
la
rue
m'a
repris,
la
vie
m'a
appris
Die
Straße
hat
mir
gegeben,
die
Straße
hat
mir
genommen,
das
Leben
hat
mich
gelehrt
On
ne
regrette
pas
ses
choix
Man
bereut
seine
Entscheidungen
nicht
Chacun
assume
son
tapis
Jeder
steht
zu
seiner
Wahl
J'avoue
que
j'ai
fait
tapis
Ich
gebe
zu,
dass
ich
All-in
gegangen
bin
Que
toute
ma
vie
j'ai
pris
des
risques
Dass
ich
mein
ganzes
Leben
lang
Risiken
eingegangen
bin
J'avoue
que
j'voulais
croquer
l'monde
Ich
gebe
zu,
dass
ich
mir
die
Welt
nehmen
wollte
J'étais
pas
un
garçon
facile
Ich
war
kein
einfacher
Junge
XXX
dans
la
famille
là-bas
XXX
in
der
Familie
dort
drüben
La
vie,
la
banlieue,
la
son-pri
Das
Leben,
die
Banlieue,
der
Knast
Le
siness-bu
faire
rentrer
la
ses-lia
Das
Business,
um
die
Kohle
reinzubringen
Papa,
Maman
ont
trop
souffert
Papa,
Mama
haben
zu
viel
gelitten
Inaya
bientôt
sera
toute
prête
Inaya
wird
bald
ganz
bereit
sein
C'est
toi
ma
fille
et
je
suis
ton
père
Du
bist
meine
Tochter
und
ich
bin
dein
Vater
Vous
savez
pas
combien
j'ai
souffert
Ihr
wisst
nicht,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Pour
moi
ce
qui
compte
c'est
le
seille-o
Für
mich
zählt
nur
die
Kohle
Pris
dans
la
zik'
dans
le
bario
Gefangen
in
der
Musik,
im
Viertel
J'ai
tellement
couru
dans
la
souffrance
Ich
bin
so
viel
durch
Leid
gerannt
Que
j'aurai
pu
faire
les
J.O
Dass
ich
bei
den
Olympischen
Spielen
hätte
mitmachen
können
Partout
dans
ce
monde,
c'est
la
guerre
Überall
auf
dieser
Welt
herrscht
Krieg
J'ai
même
l'impression
que
ce
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
sogar
den
Eindruck,
dass
diese
Welt
kopfsteht
Partager
les
joies
et
les
peines
Freuden
und
Sorgen
teilen
Laisser
triompher
la
lumière
Das
Licht
triumphieren
lassen
J'habite
Auber'
depuis
ma
tendre
enfance
Ich
wohne
in
Auber'
seit
meiner
zarten
Kindheit
Je
sais
c'est
quoi
la
galère
Ich
weiß,
was
Mühe
ist
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Papa,
Maman,
ce
monde
me
fait
peur
Papa,
Mama,
diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Tu
peux
mourir
tout
de
suite
Du
kannst
sofort
sterben
D'un
carton
ou
d'une
balle
Durch
einen
Stich
oder
eine
Kugel
Pris
dans
une
course-poursuite
Gefangen
in
einer
Verfolgungsjagd
Les
keufs
tu
leur
donnes
du
mal
Den
Bullen
machst
du
das
Leben
schwer
Penses
aux
petits
en
Asie
Denk
an
die
Kleinen
in
Asien
Dans
le
confort
de
tes
Nike
Im
Komfort
deiner
Nikes
Trop
de
problèmes
dans
la
té-ci
Zu
viele
Probleme
in
der
Siedlung
Pour
se
soucier
de
ceux
qui
se
passent
loin
d'ici
Um
sich
um
das
zu
kümmern,
was
weit
weg
von
hier
passiert
Trop
de
keufs
dans
les
quartiers
Zu
viele
Bullen
in
den
Vierteln
Les
loyers
sont
impayés
Die
Mieten
sind
unbezahlt
On
veut
la
vie
facile
sans
se
saigner
Wir
wollen
das
leichte
Leben,
ohne
uns
abzumühen
Même
si
dans
la
violence
on
doit
baigner
Auch
wenn
wir
dafür
in
Gewalt
baden
müssen
Ils
sont
venus
chez
moi
au
bélier
Sie
kamen
mit
dem
Rammbock
zu
mir
nach
Hause
En
Afrique
mon
ciel
est
ensoleillé
In
Afrika
ist
mein
Himmel
sonnig
Si
tu
fais
du
sale
tu
vas
payer
Wenn
du
Mist
baust,
wirst
du
bezahlen
En
chien,
dévaliser
la
caissière
Verzweifelt
die
Kassiererin
ausrauben
À
demi-mort
on
est
incarcérés
Halbtot
werden
wir
eingesperrt
Les
couteaux
dans
l'dos
m'ont
lacéré
Die
Messer
im
Rücken
haben
mich
zerfetzt
C'est
vrai
que
de
nos
jours
faut
pas
se
faire
serrer
Es
stimmt,
heutzutage
sollte
man
sich
nicht
erwischen
lassen
Encore
moins
se
faire
déferrer
Noch
weniger
dem
Haftrichter
vorgeführt
werden
Je
rappe
les
drames
Ich
rappe
die
Dramen
De
nos
vies,
de
nos
tiers-quar
Unserer
Leben,
unserer
Viertel
Y'a
plus
d'oseille
à
se
faire
ici
Hier
gibt
es
keine
Kohle
mehr
zu
machen
Faut
le
chercher
autre
part
Man
muss
sie
woanders
suchen
Partout
dans
ce
monde,
c'est
la
guerre
Überall
auf
dieser
Welt
herrscht
Krieg
J'ai
même
l'impression
que
ce
monde
tourne
à
l'envers
Ich
habe
sogar
den
Eindruck,
dass
diese
Welt
kopfsteht
Partager
les
joies
et
les
peines
Freuden
und
Sorgen
teilen
Laisser
triompher
la
lumière
Das
Licht
triumphieren
lassen
J'habite
Auber'
depuis
ma
tendre
enfance
Ich
wohne
in
Auber'
seit
meiner
zarten
Kindheit
Je
sais
c'est
quoi
la
galère
Ich
weiß,
was
Mühe
ist
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Papa,
Maman,
ce
monde
me
fait
peur
Papa,
Mama,
diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
Ce
monde
me
fait
peur
Diese
Welt
macht
mir
Angst
(Est-c'que
ce
monde
est
sérieux?)
(Ist
diese
Welt
ernst
zu
nehmen?)
À
demi-mort
on
est
incarcérés
Halbtot
werden
wir
eingesperrt
Les
couteaux
dans
l'dos
m'ont
lacéré
Die
Messer
im
Rücken
haben
mich
zerfetzt
C'est
vrai
que
de
nos
jours
faut
pas
se
faire
serrer
Es
stimmt,
heutzutage
sollte
man
sich
nicht
erwischen
lassen
Encore
moins
se
faire
déferrer
Noch
weniger
dem
Haftrichter
vorgeführt
werden
Comme
les
taxis
de
Douala,
j'ai
le
sourire
jaune
Wie
die
Taxis
von
Douala
habe
ich
ein
gelbes
Lächeln
Sommes-nous
audibles
par
les
grands
de
ce
monde?
Werden
wir
von
den
Großen
dieser
Welt
gehört?
Comme
les
taxis
de
Douala,
j'ai
le
sourire
jaune
Wie
die
Taxis
von
Douala
habe
ich
ein
gelbes
Lächeln
Sommes-nous
audibles
par
les
grands
de
ce
monde?
Werden
wir
von
den
Großen
dieser
Welt
gehört?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Socrate Petnga, Alaoui Mdahoma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.