Mac Tyer - Produit de Mon Environnement - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Produit de Mon Environnement - Mac TyerÜbersetzung ins Englische




Produit de Mon Environnement
Product of My Environment
Si j'embrouille le portier
If I confuse the doorman
Que le visio me refoule
That the video is turning me away
Et que j'y retourne broliké jsuis qu'un produit de mon environement.
And that I return there broliké jsuis that a product of my environment.
Si j'ai pas confiance aux femmes
If I don't trust women
Que j'insulte que je gueule que c'est des chiennes
That I'm insulting that I'm yelling that they're bitches
Jsuis q'un produit de mon environement
I'm looking for a product from my environment
Si j'aime les sapes qui coutent cheres la paire de requin quii descend d'un gros, frère
If I like the shoes that are expensive the pair of shark that comes down from a big one, brother
93 tu marches sur de la brèze, tu nous testes on te baise (Aouuuhhh)
93 you walk on breeze, you test us we fuck you (Aouuuhhh)
La passe miaule comme la chatte que t'as baisé hier soir.
The pass meows like the pussy you fucked last night.
Moi j'protege les miens comme la cage a Van Der Sar
I protect mine like the cage in Van Der Sar
Dans mon 93 que du gros paplard.
In my 93, only big daddy.
Ma trajectoire part de Roselmak à barack Obama trake ce ki me reste a prende gro
My trajectory starts from Roselmak to Barack Obama... what's left for me now
Bicrave ce ki me reste a vendre
Bicrave this ki remains for sale to me
Tu peu etre la plus bonne mon coeur est difficile
You can be the most good my heart is difficult
A prendre
To take
Autentik comme mes premiers raps sur big boss, c'est la seine saint denis ki ramasse les enveloppes, les kit cross donc fait pa le mec qui boss genre t'es un grand youvoi, g telemen les mains dans la drogue que ta vie ne tien ka un rail, c'est funerailles et represailles sous le chant du corbeau c'est tout le monde qui sentube parce ke iya plu rien a kriave
Autentik like my first raps on big boss, it's the seine saint denis ki picks up the envelopes, the kits so don't do the guy who's boss, like you're a great youvoi, g telemen with your hands in drugs that your life doesn't hold a rail, it's funerals and performances under the crow's song it's everyone who feels because ke iya nothing more to kriave
Refrain
Chorus
Trop de nos rêves se noit dans le rouge écarlate,
Too many of our dreams are drowning in scarlet red,
Mon destin se trouve sur le toit de la tour montparnasse
My destiny lies on the roof of the Montparnasse tower
C'est par nass qui nass qu'arrive mes premiers inspi,
It is by nass who nass that my first inspi,
Confond pa la serie de meurtre et le tueur en serie,
Do not confuse the murder serie and the serial killer,
Rien qu'on cherche d'empeli, oui ca commet des delits en kayra
Nothing we're looking for from empeli, yes it commits delits in kayra
Leve ta becane en i comme un mec de courtier cest pa grave,
Lift your dick in i like a broker guy it's not serious,
On est lundi jfai mon cash avant mardi
It's Monday I'll get my cash before Tuesday
Ici on travaille sa ganberge en fesant le tour du perif
Here we work on our ganja by celebrating the tour of the perif
Cap cap vers le bifton nique le bif des mc
Heading towards the bifton and the bifton of the mcs
Jentére ta carriere et fuck la competition
I'm starting your career and fuck the competition
En mode vene vede vecci autentik gucci
In fashion vene vede vecci autentik gucci
Un gout pour la haute couture et les petites coupures petit
A taste for haute couture and small cuts.
Refrain
Chorus
Si le rap est un bolide je dois le piloté
If rap is a car I have to drive it
Eviter le drame au virage erton sena a cartonner
Avoid the drama at the corner where erton sena was successful
Parskon veu la grande vie, on se doit de charbonner
Parskon veu the big life, we must coal
Autentik juska la race negro tu pe le verifié
Autentik juska the negro breed you pe the verified
Pa obligé kun banlieusard créve banlieusard
Pau kun commuter commuter creve
Ils ont tué malcom et jay-z sachéte une may bach
They killed malcom and jay-z got a may bach
On raconte pas sa vie
We don't tell about his life
Kan on pren la vie on appren a vivre
Kan we take life we learn to live
Pour accepté la mort kan el arrive
For accepted the death kan el is coming
Tentend la mif?
Trying the mifid?
Ma vie c'est le bolide
My life is the racing car
Ta le scooter de la jalousie
Ta the scooter of jealousy
Koi tu veux me silexer?
Koi do you want to flint me?
Trop tard g déja baisser la vitre
Too late g already lower the window
Effet kisscool devant la gouleca et la kala tu cherches a serrer les seufes(fesses)
Kisscool effect in front of the throat and the kala you are looking to tighten the seufes(buttocks)
Ta deja chier dans les draps
Your already shitting in the sheets
Et oué ta deja chier dans les draps.
And yeah, you're already shitting in the sheets.
Ca vient du 93 couzin
It comes from the 93 couzin
Tandematik modéle pour ceux qui savent.
Tandematik models for those who know.
El rénéral.
El réneral.





Autoren: Socrate Petnga, Steevie Legenty, Oumar Samake


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.