Macaco - Vaivén - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vaivén - MacacoÜbersetzung ins Englische




Vaivén
Vaivén (Swing)
Enciendo las noticias de las tres...
I turn on the three o'clock news...
dicen que el mundo anda revuelto.
they say the world is in turmoil.
ni se ve.
you can't even see it.
le echaron mal de ojo un gran largo cojo.
a long, lame evil eye has been cast upon it.
el mundo.
the world.
patas arriba o yo...
upside down or me...
o yo estoy del revés...
or I'm upside down...
mientras el tiempo corre nunca espera.
while time runs, it never waits.
porque no hay maestro, solo escuela.
because there's no teacher, only school.
la vida.
life.
enseñanzas como una melodia sin letra.
teachings like a melody without lyrics.
grandes preguntas.
big questions.
el dia a dia la respuesta.
day-to-day life is the answer.
Agüiiiiiiiiitaaa traemé...
Agüiiiiiiiiitaaa bring me...
agüiiiita traemé...
agüiiiita bring me...
Enciendo las noticias de las tres...
I turn on the three o'clock news...
dicen que el mundo anda revuelto.
they say the world is in turmoil.
ni se ve.
you can't even see it.
le echaron mal de ojo un gran largo cojo.
a long, lame evil eye has been cast upon it.
el mundo.
the world.
patas arriba o yo...
upside down or me...
o yo estoy del revés...
or I'm upside down...
mientras el tiempo corre nunca espera.
while time runs, it never waits.
porque no hay maestro, solo escuela.
because there's no teacher, only school.
la vida.
life.
enseñanzas como una melodia sin letra.
teachings like a melody without lyrics.
grandes preguntas.
big questions.
el dia a dia la respuesta.
day-to-day life is the answer.
Agüiiiiiiiiitaaa traemé...
Agüiiiiiiiiitaaa bring me...
agüiiiita traemé...
agüiiiita bring me...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
Escucho los compases de hombres de ayer...
I listen to the rhythms of men of yesterday...
historias repetidas bucles de un mismo ser.
repeated stories, loops of the same being.
cuantos tropiezos necesitamos, pa' levantarnos sin volver a caer...
how many stumbles do we need to get up without falling again...
A caminos cruzados les llaman atravesados.
Crossed paths they call crossed.
tus pasos y los mios caminando.
your steps and mine walking.
religiones sin abrazar.
religions without embrace.
todas quieren eternizar.
they all want to eternalize.
quizás la razón sea pa mi un rato.
maybe reason is for me for a while.
otro ratito pal de al laoo...
another little while for the one next door...
Agüiiiiiiiiitaaa traemé...
Agüiiiiiiiiitaaa bring me...
agüiiiita traemé...(bis)
agüiiiita bring me...(bis)
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...
Agüitaa...
agüi!!
agüi!!
agüi!!!
agüi!!!
Agüitaa...(bis)
Agüitaa...(bis)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.