Machine Gun Kelly - your name forever - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

your name forever - Machine Gun KellyÜbersetzung ins Russische




your name forever
твоё имя навсегда
So I think it's, uh, time for us to move on
Думаю, э-э, нам пора двигаться дальше
Where will we go?
Куда мы пойдём?
Everything has to come to an end, huh?
Всему приходит конец, да?
I'm not ready for it
Я к этому не готов
Someone call me back, I'll paint my coffin black if no one will
Кто-нибудь, перезвоните мне, я покрашу свой гроб в чёрный, если никто не перезвонит
I never thought the last time I'd seen you would be the last time I'd seen you
Я никогда не думал, что последний раз, когда я видел тебя, будет последним разом, когда я видел тебя
I hopped on the bike that you gave me the day I rode to nowhere
Я запрыгнул на байк, который ты мне подарил, в тот день я поехал в никуда
Hoping that I'd reach you
Надеясь, что доберусь до тебя
The last argument that we had, I said things I shouldn't have
В последней нашей ссоре я наговорил лишнего
I hurt you and I didn't mean to
Я сделал тебе больно и не хотел этого
Your coat's on the chair in my house right now
Твоё пальто сейчас на стуле у меня дома
But you're not there when all us need you
Но тебя нет рядом, когда ты так нужен всем нам
I guess at least you found the peace you hid
Полагаю, ты хотя бы нашёл покой, который прятал
Beneath the biggest light that we got to meet
Под самым ярким светом, который нам довелось встретить
I know you had to bury your brother
Я знаю, тебе пришлось похоронить брата
But now we gotta bury a brother, I hope that you're finally free
Но теперь нам приходится хоронить брата, надеюсь, ты наконец свободен
Until I see you again, I'll let these tears keep falling
Пока я не увижу тебя снова, я позволю этим слезам литься
'Til I hear you again, you know we'll all keep calling for you
Пока я не услышу тебя снова, знай, мы все будем звать тебя
Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Скажи мне, ты знал, что пришло время прощаться?
Tell me, did the Heavens align where angels fly?
Скажи мне, сошлись ли Небеса там, где летают ангелы?
What happens, what happens when you kiss the sky?
Что происходит, что происходит, когда ты целуешь небо?
Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Скажи мне, ты знал, что пришло время прощаться?
I picked up the phone
Я поднял трубку
I can't tell what the fuck's going on, but I hear the tone
Я не могу понять, что, чёрт возьми, происходит, но слышу гудки
I fear my gut was right
Боюсь, моё чутьё не подвело
'Cause a minute ago my soul told my heart that somethin' was wrong
Потому что минуту назад моя душа сказала сердцу, что что-то не так
Voice on the other end tryna find the words to phrase it
Голос на том конце пытается подобрать слова, чтобы это сформулировать
I know where this is going, but don't say it, just hang up
Я знаю, к чему всё идёт, но не говори, просто повесь трубку
Don't say that he gave up, if this is a nightmare, wake up (wake up)
Не говори, что он сдался, если это кошмар, проснись (проснись)
If there's only one prayer that God hears tonight, please be this
Если есть лишь одна молитва, которую Бог услышит сегодня ночью, пусть это будет она
Heaven's got enough people already
На Небесах уже достаточно людей
So if you wanna take another soul, just don't take his
Так что если Ты хочешь забрать ещё одну душу, только не его
I got a kid on the way that he gotta make laugh
У меня скоро будет ребёнок, которого он должен смешить
And we all not ready for those laughs to end
И мы все не готовы к тому, чтобы этот смех прекратился
But I knew when the phone rang again after we said, "Amen"
Но я знал, когда телефон зазвонил снова после того, как мы сказали: «Аминь»
We just lost a best friend
Мы только что потеряли лучшего друга
Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Скажи мне, ты знал, что пришло время прощаться?
Tell me, did the Heavens align where angels fly?
Скажи мне, сошлись ли Небеса там, где летают ангелы?
What happens, what happens when you kiss the sky?
Что происходит, что происходит, когда ты целуешь небо?
Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Скажи мне, ты знал, что пришло время прощаться?
Something's not right here, someone went missing tonight
Что-то здесь не так, кто-то пропал сегодня ночью
Nothing feels right here, no one makes it out alive
Ничто здесь не кажется правильным, никто не выбирается живым
Something's not right here, someone went missing tonight
Что-то здесь не так, кто-то пропал сегодня ночью
Nothing feels right here, no one makes it out alive
Ничто здесь не кажется правильным, никто не выбирается живым
Tell me, did you know it was time to say, "Goodbye"?
Скажи мне, ты знал, что пришло время сказать «Прощай»?
Tell me, did the Heaven's align where angels fly?
Скажи мне, сошлись ли Небеса там, где летают ангелы?
What happened, what happened when you kissed the sky?
Что случилось, что случилось, когда ты поцеловал небо?
Tell me, did you know it was time to say, "Goodbye"?
Скажи мне, ты знал, что пришло время сказать «Прощай»?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.