Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Whore
Голливудская шлюха
Am
I
wrong
for
being
lost?
Разве
я
неправ,
что
потерялся?
The
pressures
of
being
boss
exhausted
Давление
от
того,
что
я
босс,
измотало
меня.
Every
bone
in
my
body,
I
can't
walk
Каждая
кость
в
моем
теле
ноет,
я
не
могу
ходить.
I
don't
talk,
I
scream,
I
don't
stop
to
think
Я
не
говорю,
я
кричу,
я
не
останавливаюсь,
чтобы
подумать.
I'm
so
close
to
the
dream
that
I
can't
go
to
sleep
Я
так
близок
к
мечте,
что
не
могу
уснуть.
Ironic,
I
know,
so
I
need
more
Chronic
to
roll
Иронично,
я
знаю,
поэтому
мне
нужно
больше
«хроники»,
чтобы
скрутить.
Tryna
find
what's
more
important,
the
money
or
my
soul
Пытаюсь
понять,
что
важнее,
деньги
или
моя
душа.
It's
cold,
I'm
low,
I'm
caught
between
the
roads
Холодно,
мне
плохо,
я
застрял
между
дорог.
Under
the
Hollywood
sign,
you
get
blinded
by
the
glow,
uh
Под
знаком
Голливуда
ты
ослеплен
сиянием,
а.
How
could
you
look
me
in
the
face?
Как
ты
могла
смотреть
мне
в
глаза?
You
sat
at
the
table
with
my
daughter
Ты
сидела
за
столом
с
моей
дочерью,
Promisin'
you
got
us
right
after
you
finished
sayin'
Grace
Обещая,
что
позаботишься
о
нас,
как
только
закончишь
читать
молитву.
Why
don't
you
tell
her
what
you're
hidin'
in
the
bank?
Почему
бы
тебе
не
рассказать
ей,
что
ты
прячешь
в
банке?
It's
time
to
cut
my
lawn
and
see
the
snakes
Пора
подстричь
газон
и
увидеть
змей.
It's
time
to
tell
the
truth
to
every
fan
who
doesn't
understand
Пора
сказать
правду
каждому
фанату,
который
не
понимает,
That
it's
because
of
you
they
had
to
wait
Что
это
из-за
тебя
им
пришлось
ждать,
While
you
left
me
here
to
deal
with
all
the
hate,
ah
Пока
ты
оставила
меня
здесь
разбираться
со
всей
ненавистью,
а.
Still
smile
but
feel
so
fake
Всё
ещё
улыбаюсь,
но
чувствую
себя
таким
фальшивым.
It's
no
sun,
the
clouds
are
opaque
Нет
солнца,
облака
непроглядны.
So
much
shade
I
read
on
one
page
Столько
грязи
я
прочитал
на
одной
странице,
I
can't
even
look
at
your
name
without
gettin'
the
shakes
Что
не
могу
даже
смотреть
на
твое
имя,
не
дрожа.
What
a
mistake,
uh?
Look
at
how
you
take,
uh
Какая
ошибка,
а?
Посмотри,
как
ты
забираешь
What
doesn't
belong
to
you,
this
was
a
rape
То,
что
тебе
не
принадлежит,
это
было
насилие.
And
if
fate
send
us
both
to
Heaven
И
если
судьба
отправит
нас
обоих
на
небеса,
I'ma
keep
a
blade
in
my
leather
so
I
can
kill
you
at
the
gate,
uh
Я
буду
держать
клинок
в
своей
кобуре,
чтобы
убить
тебя
у
ворот,
а.
(First
place)
(Первое
место)
Is
it
worth
it
when
you
see
us
all?
Стоит
ли
оно
того,
когда
ты
видишь
нас
всех?
Tryna
fit
in
to
a
world
with
no
Пытаешься
вписаться
в
мир
без
(New
space)
(Нового
места)
Commit
third
degree
murder
Совершаешь
убийство
третьей
степени.
Tryna
play
me
like
a
Hollywood
whore
Пытаешься
играть
мной,
как
голливудской
шлюхой.
(First
place)
(Первое
место)
Is
it
worth
it
when
you
see
us
all?
Стоит
ли
оно
того,
когда
ты
видишь
нас
всех?
Tryna
fit
in
to
a
world
with
no
Пытаешься
вписаться
в
мир
без
(New
space)
(Нового
места)
Commit
third
degree
murder
Совершаешь
убийство
третьей
степени.
Tryna
play
me
like
a
Hollywood
whore
Пытаешься
играть
мной,
как
голливудской
шлюхой.
I
woke
up
sweatin',
tryna
forget
I'm
in
a
mansion
Я
проснулся
в
поту,
пытаясь
забыть,
что
я
в
особняке,
'Cause
fans
are
mad
at
my
expansion
Потому
что
фанаты
злятся
на
мой
рост.
And
my
friend
I
thought
was
family
А
мой
друг,
которого
я
считал
семьей,
Who'd
always
understand
me
Который
всегда
понимал
меня,
Got
offended,
'cause
he
jealous
Обиделся,
потому
что
он
завидует.
We
supposed
to
be
at
the
Grammys
Мы
должны
были
быть
на
Грэмми.
I'm
askin',
when
did
pride
and
passion
Я
спрашиваю,
когда
гордость
и
страсть
Get
mistakin'
for
handouts
and
ass
kissin'?
Стали
путать
с
подачками
и
лизоблюдством?
The
fact
is
I
made
it
from
trailer
trash
to
Saks
Fifth
Факт
в
том,
что
я
прошел
путь
от
трейлерного
быдла
до
Saks
Fifth,
Took
it
from
underground
to
massive,
and
the
come
up
was
classic
Прошел
путь
от
андеграунда
до
масс,
и
восхождение
было
классическим.
Back
when
white
boys
rapped,
they
gettin'
they
ass
kicked
Тогда,
когда
белые
парни
читали
рэп,
им
надрали
задницы.
I
was
battlin'
puttin'
these
rappers
in
caskets
Я
сражался,
укладывая
этих
рэперов
в
гробы.
I
was
walkin'
home
gettin'
jumped
after
classes
Я
шел
домой,
меня
избивали
после
уроков.
Tell
me,
why
don't
my
haters
mention
that
shit?
Скажи
мне,
почему
мои
хейтеры
не
упоминают
об
этом
дерьме?
Now,
my
rent
is
due
and
I'm
a
tenant
gettin'
by
with
no
credit
Теперь
мне
нужно
платить
аренду,
а
я
арендатор,
живущий
без
кредита.
Got
residue
from
a
sedative
I
ain't
get
from
the
medic
Остались
следы
от
успокоительного,
которое
я
не
получил
от
врача.
My
schedule
is
so
fuckin'
hectic,
but
still
I'm
in
debt
Мой
график
чертовски
напряженный,
но
я
все
еще
в
долгах.
I'd
be
better
off
dead
so
life
insurance
keep
my
family
fed
Мне
было
бы
лучше
умереть,
чтобы
страховка
жизни
кормила
мою
семью.
It's
because
of
y'all,
I
couldn't
separate
from
my
career
Из-за
вас
я
не
мог
отделиться
от
своей
карьеры.
'Cause
of
y'all,
I
hated
myself
for
so
many
years
Из-за
вас
я
ненавидел
себя
так
много
лет.
'Cause
of
you,
you
ain't
never
gonna
see
me
trust
Из-за
тебя
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
доверяю,
Even
if
I
got
a
wife,
she
just
somebody
I
fuck
Даже
если
у
меня
будет
жена,
она
просто
та,
с
кем
я
трахаюсь.
(First
place)
(Первое
место)
Is
it
worth
it
when
you
see
us
all?
Стоит
ли
оно
того,
когда
ты
видишь
нас
всех?
Tryna
fit
in
to
a
world
with
no
Пытаешься
вписаться
в
мир
без
(New
space)
(Нового
места)
Commit
third
degree
murder
Совершаешь
убийство
третьей
степени.
Tryna
play
me
like
a
Hollywood
whore
Пытаешься
играть
мной,
как
голливудской
шлюхой.
(First
place)
(Первое
место)
Is
it
worth
it
when
you
see
us
all?
Стоит
ли
оно
того,
когда
ты
видишь
нас
всех?
Tryna
fit
in
to
a
world
with
no
Пытаешься
вписаться
в
мир
без
(New
space)
(Нового
места)
Commit
third
degree
murder
Совершаешь
убийство
третьей
степени.
Tryna
play
me
like
a
Hollywood
whore
Пытаешься
играть
мной,
как
голливудской
шлюхой.
The
city
of
angels,
danger!
Город
ангелов,
опасность!
The
city
of
angels,
danger!
Город
ангелов,
опасность!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: brandon allen, colson baker, john cappelletty, rami eadeh, stephen basil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.