Warning Shot - Machine Gun KellyÜbersetzung ins Russische
This
is
our
warning
shot
ah
ah
Вот
наш
предупредительный
выстрел,
ах-ах
The
final
call
Последний
звонок
This
is
our
warning
shot
ah
ah
Вот
наш
предупредительный
выстрел,
ах-ах
The
final
call
Последний
звонок
This
is
our
warning
shot
ah
ah
Вот
наш
предупредительный
выстрел,
ах-ах
The
final
call,
the
final
call
Последний
звонок,
последний
звонок
This
is
our
warning
shot
ah
ah
Вот
наш
предупредительный
выстрел,
ах-ах
The
final
call
Последний
звонок
Came
in
no
clout
small
bank
and
my
big
mouth
Без
известности,
мелкий
банк
и
мой
большой
рот
Small
name
but
these
big
shots
know
just'
what
this
kids
bout
Имя
никому
не
известно,
но
большие
шишки
знают,
о
чём
этот
парень
I
said
shit
then
I
ment
shit,
corenor
I
dead
shit
Я
сказал,
что
это
дерьмо,
и
я
имел
в
виду
дерьмо,
коронёр,
я
мёртвое
дерьмо
I
treat
hoes
just
like
hoes
that
through
bones
go
fetch
shit
Я
отношусь
к
шлюхам
как
к
шлюхам,
которые
таскают
кости,
чтобы
притащить
дерьмо
I'm
pitbull,
that
x
shit,
that
goin
in
at
they
neck
shit
Я
питбуль,
это
дерьмо,
которое
сначала
кусает
шею
That
we
gon
have
a
problem
if
I
am
not
on
the
next
shit
У
нас
будут
проблемы,
если
меня
не
будет
на
следующем
дерьме
'Cause
I
wreck
shit
can't
tame
me
I'm
eminem
and
I'm
jay
z
Потому
что
я
крушу
дерьмо,
меня
не
укротить,
я
Эминем
и
я
Джей
Зи
I'm
a
renegade
this
rap
shit
me
and
all
my
boy
like
a-team
Я
бунтарь,
в
этом
рэп-дерьме
я
и
все
мои
парни
как
в
"Команде
А"
Fuck
wrong
with
y'all
this
is
my
warning
shot
so
I
better
see
you
ghost
Что
с
вами
не
так?
Это
мой
предупредительный
выстрел,
так
что
лучше
испарись
Because
i
treat
competition
like
hoes,
skip
conversation
and
cum
at
their
throates
Потому
что
я
обращаюсь
с
конкурентами
как
со
шлюхами,
пропускаю
разговоры
и
кончаю
им
в
глотки
Boy
I'm
from
the
c-l-e-v-e-l-a-n-d
and
I
will
be
reppin
that
until
I
die
Парень,
я
из
Кливленда,
и
я
буду
представлять
его,
пока
не
умру
And
you
either
with
me
or
riding
against
me
so
lemme
know
put
them
l's
up
in
the
И
ты
либо
со
мной,
либо
против
меня,
так
что
дай
мне
знать,
подними
руки
в
небо
sky
lace
up
Заряжай
Call
me
the
man,
no
better
yet
call
me
the
kid
Назови
меня
мужчиной,
а
ещё
лучше
назови
меня
мальчиком
'Cause
ain't
nobody
this
young
done
what
I
did
Потому
что
никто
в
таком
возрасте
не
сделал
того,
что
сделал
я
'Cause
ain't
nobody
this
young
go
through
the
shit
I
went
through
these
past
couple
Потому
что
никто
в
таком
возрасте
не
прошёл
через
то,
что
я
пережил
за
последние
пару
years
and
lived.
лет
и
выжил
Y'all
suckers,
hickey
shit
Вы,
присоски,
дерьмовые
I'm
a
real
rockstar
nikki
sixx
Я
настоящая
рок-звезда,
Никки
Сикс
I'm
minajin
y'all
jus
watching
got
damn
y'all
nikki's
bitch
Я
Минадж,
вы
просто
наблюдаете,
чёрт
возьми,
вы,
шлюхи
Никки
Can
the
game
get
anymore
corny?
Неужели
музыка
стала
ещё
банальнее?
Can
the
fame
get
anymore
boring?
Неужели
слава
стала
ещё
скучнее?
Can
any
lame
y'all
think
is
dope
put
out
garbage
and
make
it
easy
for
me?
Может
ли
кто-нибудь
из
тех,
кого
вы
считаете
крутым,
наваять
мусор
и
облегчить
мне
задачу?
Is
it
possible
for
anyone
to
adore
me
Возможно
ли,
чтобы
кто-нибудь
меня
обожал?
Is
it
possible
for
anyone
to
record
me
Возможно
ли,
чтобы
кто-нибудь
записал
меня
So
I
can
address
all
the
people
that
took
my
clothes,
videos,
songs
and
put
em
out
Чтобы
я
мог
обратиться
ко
всем
тем,
кто
взял
мою
одежду,
видео,
песни
и
опубликовал
их
before
me
раньше
меня
And
it's
impossible
to
die
И
невозможно
умереть
Possibly
to
live
with
the
endless
lyrics?
somebody
call
the
paramedics
Возможно
ли
жить
с
бесконечными
текстами
песен?
Кто-нибудь
вызовите
скорую
Somebody
call
the
fucking
paramedics
Кто-нибудь
вызовите
чертову
скорую
Is
it
even
possible
to
lack
the
academics
to
get
the
credit
in
the
city
and
never
Неужели
возможно
не
иметь
академических
знаний,
чтобы
получить
признание
в
городе
и
ни
минуты
spend
a
minute
in
a
class
не
провести
в
классе
Fuck
that
kiss
my
ass,
drink
til
it's
pitch
black
roll
it
up
let
me
hit
it.
К
черту,
поцелуй
меня
в
задницу,
пей,
пока
не
потемнеет,
сверни
и
дай
мне
затянуться
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
Lace Up
1 All We Have
2 Lead You On
3 Warning Shot
4 Hold On (Shut Up)
5 The Return
6 Warning Shot
7 Hold On (Shut Up)
8 Victory Music
9 Half Naked & Almost Famous
10 Cleveland
11 What It Seems
12 End Of The Road
13 End of the Road
14 End of the Road
15 On My Way
16 Invincible
17 Been Through It All
18 La La La (the Floating Song)
19 Invincible
20 Invincible
21 Runnin'
22 Runnin'
23 End of the Road
24 What I Do
25 What I Do
26 What I Do
27 What I Do
28 What I Do
29 Chip Off the Block
30 Save Me
31 Save Me
32 Save Me
33 Save Me
34 Salute
35 Wild Boy
36 Wild Boy
37 Lace Up
38 All Alone
39 Runnin'
40 Edge of Destruction
41 Edge Of Destruction
42 Edge of Destruction
43 Edge of Destruction
44 Midwest Side
45 Edge of Destruction
46 D3MONS
47 D3mons
48 D3MONS
49 Make It
50 Fantasy
51 See My Tears
52 All We Have
53 All We Have
54 Stereo
55 Alice in Wionderland
56 Stereo
57 Stereo
58 Stereo
59 Lace Up
60 Lace Up
61 I Know
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.