Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo Algo
There Was Something
Todo
cambia
con
el
tiempo
Everything
changes
over
time
Menos
lo
que
yo
siento
por
ti
Except
the
way
I
feel
about
you
Y
hay
cosas
que
existen
And
there
are
things
that
exist
Pero
algún
día
dejan
de
existir
But
someday
they'll
cease
to
exist
Tal
vez
no
me
quieres
como
antes
Maybe
you
don't
love
me
like
you
used
to
Tal
vez
me
quedo
esperando
mas
Maybe
I'm
expecting
too
much
Tal
vez
es
que
tienes
otro
amante,
tal
vez.
Maybe
you
have
another
lover,
maybe.
Quizá
sea
una
pregunta
que
no
tenga
respuesta
Perhaps
it's
a
question
that
has
no
answer
Si
el
amor
muere
o
si
el
amor
lo
matan
If
love
dies
or
if
love
is
killed
Si
poco
a
poco
un
poquito
se
convierte
en
mucho
If
little
by
little
a
little
turns
into
a
lot
Alguien
cambio
y
el
tiempo
te
delata
Someone
changed
and
time
gives
you
away
Da
el
primer
paso
y
di
lo
que
sientes
Take
the
first
step
and
say
what
you
feel
En
una
relación
la
verdad
no
se
miente
In
a
relationship,
the
truth
is
not
a
lie
Tú
fallaste
al
primer
mandamiento
You
failed
the
first
commandment
Entregaste
tu
cuerpo
a
la
serpiente
You
gave
your
body
to
the
serpent
Entonces
nunca
fuimos
nada,
pero
siempre
hubo
algo.
So
we
were
never
anything,
but
there
was
always
something.
No
quise
escribir
nada
triste,
pero
no
sé
a
dónde
fue
I
didn't
want
to
write
anything
sad,
but
I
don't
know
who
went
La
persona
bella
que
fuiste
The
beautiful
person
you
used
to
be
Es
raro
se
acabó
la
tinta
It's
weird
the
ink
ran
out
Es
raro
que
esta
relación
It's
weird
that
this
relationship
En
minutos
ya
no
exista.
In
minutes
it
no
longer
exists.
Tal
vez
no
me
quieres
como
antes
Maybe
you
don't
love
me
like
you
used
to
Tal
vez
me
quedo
esperando
mas
Maybe
I'm
expecting
too
much
Tal
vez
es
que
tienes
otro
amante,
tal
vez.
Maybe
you
have
another
lover,
maybe.
Si
me
quieres
en
tu
vida
If
you
want
me
in
your
life
Tú
misma
me
pondrás
en
ella
You
yourself
will
put
me
in
it
No
debería
estar
peleando
por
un
puesto
I
shouldn't
be
fighting
for
a
job
Fuiste
mía
como
del
cielo
las
estrellas
You
were
mine
as
the
stars
of
heaven
Y
se
acabó
como
se
acaba
el
presupuesto.
And
it's
over
like
a
budget
runs
out.
Yo
no
aprendí
amar
con
palabras
por
que
I
didn't
learn
to
love
with
words
because
Me
enseñaron
amar
con
el
alma
I
was
taught
to
love
with
my
soul
Yo
fui
el
truco
de
tus
trampas
I
was
the
trick
in
your
tricks
Siempre
fuiste
tú
la
tormenta
y
yo
la
calma
You
were
always
the
storm
and
I
was
the
calm
Entonces
nunca
fuimos
nada,
pero
siempre
hubo
algo.
So
we
were
never
anything,
but
there
was
always
something.
No
quise
escribir
nada
triste
pero
no
sé
a
dónde
fue
I
didn't
want
to
write
anything
sad
but
I
don't
know
who
went
La
persona
bella
que
fuiste
The
beautiful
person
you
used
to
be
Es
raro
se
acabó
la
tinta
It's
weird
the
ink
ran
out
Es
raro
que
esta
relación
It's
weird
that
this
relationship
En
minutos
ya
no
exista.
In
minutes
it
no
longer
exists.
Tal
vez
no
me
quieres
como
antes
Maybe
you
don't
love
me
like
you
used
to
Tal
vez
me
quedo
esperando
mas
Maybe
I'm
expecting
too
much
Tal
vez
es
que
tienes
otro
amante,
tal
vez.
Maybe
you
have
another
lover,
maybe.
Todo
cambia
con
el
tiempo
Everything
changes
over
time
Menos
lo
que
yo
siento
por
ti
Except
the
way
I
feel
about
you
Y
hay
cosas
que
existen
And
there
are
things
that
exist
Pero
algún
día
dejan
de
existir.
But
someday
they'll
cease
to
exist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mackie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.