Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
tends
to
get
carried
away
Он
вечно
увлекается,
Like
a
talk
show
he's
got
drama
everyday
Как
ток-шоу,
у
него
каждый
день
драма.
Lots
of
rage
and
mental
abusing
Много
ярости
и
психологического
насилия.
The
way
he
treats
me,
it's
obvious
he's
confusing
me
То,
как
он
обращается
со
мной,
явно
показывает,
что
он
путает
For
some
dumb
bitch
who
will
stick
around
Меня
с
какой-то
дурочкой,
I
tend
to
stick
around
Которая
останется.
You
tell
me
that
you
love
me
if
it's
true
Ты
Why
am
I
running
from
you
and
who
Говоришь,
что
любишь
меня,
если
это
правда,
Are
these
bitches
on
my
answering
machine
Почему
я
бегу
от
тебя,
и
кто
Yeah
you,
you
tell
me
that
you
love
me,
but
boo
Все
эти
сучки
на
моем
автоответчике?
If
this
is
love,
it's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Да,
ты,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но,
буу,
Superfly
Хорошо,
что
ты
меня
не
ненавидишь.
Someone
who'll
at
least
try
Who'll
smoke
me
out
from
time
to
time
Суперский,
And
love
me
all
night
Тот,
кто
хотя
бы
попытается,
Tell
me
everything
about
him
Кто
будет
курить
со
мной
время
от
времени
And
none
of
it
turns
out
to
be
lies
И
любить
меня
всю
ночь.
Easy
И
пусть
ничто
из
этого
не
окажется
ложью.
These
words
come
to
mind
Радуга,
And
he
loves
me
all
night
Эти
слова
приходят
на
ум,
И
он
любит
меня
всю
ночь.
You
tell
me
that
you
love
me
Ты
If
it's
true
Говоришь,
что
любишь
меня,
если
это
правда,
Why
am
I
running
from
you
and
who
Почему
я
бегу
от
тебя,
и
кто
Are
these
bitches
on
my
answering
machine?
Все
эти
сучки
на
моем
автоответчике?
Yeah
you,
you
tell
me
that
you
love
me,
but
boo
Да,
ты,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но,
буу,
If
this
is
love
Если
это
любовь,
It's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Хорошо,
что
ты
меня
не
ненавидишь.
Never
settle
for
the
things
that
you
don't
really
want
Никогда
не
соглашайся
на
то,
чего
ты
на
самом
деле
не
хочешь,
'Cause
all
it
gets
you
is
a
bit,
no
peace
of
mind
Потому
что
все,
что
ты
получишь,
это
огромный
кусок
несчастья.
Happiness
could
be
mine,
but
its
so
hard
to
talk
to
you
Счастье
могло
бы
быть
моим,
но
так
трудно
говорить
с
тобой,
Baby,
one
day
I
will
Детка.
Some
day
I
will
and
this
is
what
I'll
say
Однажды
я
смогу,
Hold
me
close
(hold
me
close)
Вот
что
я
скажу:
'Cause
I'm
the
most,
and
make
a
toast
to
you
and
me
See
that's
the
way
love's
supposed
to
be
Обними
меня
крепко,
Not
stressful,
alright
Потому
что
я
самая-самая,
и
Поднимем
тост
за
нас
с
тобой.
You
Видишь,
вот
какой
должна
быть
любовь,
You
tell
me
that
you
love
me
Не
напряженной...
хорошо.
Why
am
I
running
from
you
Ты
And
who
are
these
bitches
on
my
answering
machine?
Говоришь,
что
любишь
меня,
если
это
правда,
Yeah
you,
you
tell
me
that
you
love
me
but
boo
Почему
я
бегу
от
тебя,
и
кто
If
this
is
love
Все
эти
сучки
на
моем
автоответчике?
It's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Да,
ты,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но,
буу,
It's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Хорошо,
что
ты
меня
не
ненавидишь.
If
this
is
love,
how
could
this
be?
(How
can
this
be)
It's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Никогда
не
соглашайся
на
то,
чего
ты
на
самом
деле
не
хочешь,
If
this
is
love
(if
this
is
love),
how
could
this
be?
(How
could
this
be?)
Потому
что
все,
что
ты
получишь,
это
огромный
кусок
несчастья.
It's
a
good
thing
you
don't
hate
me
Хорошо,
что
ты
меня
не
ненавидишь.
If
this
is
love,
how
could
this
be?
Если
это
любовь,
как
такое
возможно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Ruzumna, David Lee Wilder, Victor Indrizzo, Macy Gray, Darryl Allen Swann, Zac Rae
Album
The Id
Veröffentlichungsdatum
18-09-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.