Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Together
Все Вновь Вместе
Do
me
wrong
songs
make
money
all
the
time,
the
time
Песни
о
предательстве
зарабатывают
деньги
вечно,
вечно,
But
your
fine
chocolate
ass
brings
nothin'
negative
to
mind,
to
mind
Но
твой
шоколадный
зад
не
несет
ничего
плохого
на
ум,
на
ум
And
the
sun
shines
laughter
when
we
live
as
one
И
солнце
смеется,
когда
мы
живем
как
одно
целое
And
there's
peace
for
those
who
believe
in
love
И
есть
мир
для
тех,
кто
верит
в
любовь
I'm
so
glad
we've
come
together
again
Я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Been
thinkin'
'bout
you,
where
you
been?
Думала
о
тебе,
где
ты
был?
I've
been
waitin'
here
on
needles
and
pins
Я
ждала
здесь
как
на
иголках
And
I'm
so
glad
we've
come
together
again
И
я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
And
I'm
so
glad
we've
come
together
Я
так
рада,
мы
сошлись
вновь
Bad
news
makes
the
front
page
all
the
time,
the
time
Плохие
новости
на
первых
полосах
вечно,
вечно
But
the
positive's
in
small
print
on
page
99,
99
Но
позитив
- мелким
шрифтом
на
странице
99,
99
The
sun
shines
laughter
when
we
live
as
one
Солнце
смеется,
когда
мы
живем
как
одно
целое
And
there's
peace
for
those
who
believe
in
love
И
есть
мир
для
тех,
кто
верит
в
любовь
I'm
so
glad
we've
come
together
again
Я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Since
the
way
and
everything
I
have
been
По
пути
и
всему,
через
что
прошла
Laying
low,
but
it's
good
to
see
my
friends
Сидела
тихо,
но
рада
видеть
друзей
And
I'm
so
glad
we've
come
together
again
И
я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Glad
we've
come
together
again
(so
glad
we've
come
together
again)
Рады
сошлись
вновь
(я
так
рада
мы
сошлись
снова)
Oh,
why
all
the
love
confusion
О,
почему
вся
путаница
с
любовью
When
there's
such
a
simple
solution?
Когда
есть
столь
простое
решение?
In
as
much
as
we
keep
it
to
ourselves
Ведь
пока
мы
храним
его
при
себе
We
all
need
each
other,
so
let's
be
together
Нам
нужны
друг
другу,
так
будем
вместе
I'm
so
glad
we've
come
together
again
Я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Since
the
way
and
everything
I
have
been
По
пути
и
всему,
через
что
прошла
Laying
low,
but
it's
good
to
see
my
friends
Сидела
тихо,
но
рада
видеть
друзей
I'm
so
glad
we've
come
together
again
Я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Yeah,
together
again
Да,
снова
вместе
So
glad
we've
come
together
again
(oh)
Так
рада
мы
сошлись
вновь
(о)
Been
thinkin'
bout
you,
where
you
been?
(Thinkin'
bout
you,
where
you
been?)
Думала
о
тебе,
где
ты
был?
(Думала
о
тебе,
где
же
ты?)
I've
been
waitin'
here
on
needles
and
pins
(needles
and
pins)
Я
ждала
здесь
как
на
иголках
(на
иголках)
And
I'm
so
glad
we've
come
together
again
И
я
так
рада,
что
мы
снова
сошлись
Yeah,
together
again
Да,
снова
вместе
So
glad
we've
come
together
again
Так
рада
мы
сошлись
вновь
(Together
again)
(Снова
вместе)
So
glad
we've
come
together
again
(oh,
shit)
Так
рада
мы
сошлись
вновь
(о,
да)
So
glad
we've
come
together
again
(oh,
woo!)
Так
рада
мы
сошлись
вновь
(о,
ух!)
We've
come
together
again
Мы
сошлись
вновь
Together
again
Снова
вместе
We've
come
together
again
Мы
сошлись
вновь
Four,
three,
two,
one,
uh!
Четыре,
три,
два,
раз,
ах!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.