Mad - ain't your fault - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ain't your fault - MadÜbersetzung ins Englische




ain't your fault
Ain't Your Fault
I know you feeling lost
I know you're feeling lost
這不是你的錯
But it's not your fault
你會有些疑惑
You might have some doubts
也許 剛好經過
Maybe you're just passing through
適當的做自己享受情緒
Just be yourself, embrace your feelings
還是一個人舒服 me & me
Being alone is comfortable, just me & me
I know you feeling lost
I know you're feeling lost
這不是你的錯
But it's not your fault
當你在抱怨生活的時候
While you're complaining about life
同時有人為了三餐還在街頭走
Someone's still out on the streets struggling for their next meal
你有本事自由還追著夢
You have the freedom to chase your dreams
多少人正期待黎明破曉前時候
So many people are waiting for the break of dawn
夕陽的光影照射在我身上
The setting sun's light shines on me
我知道我背負著多少的期望
I know how much is expected of me
沿途的風景春意闌珊
The scenery along the way, spring's late bloom
雖然短暫難留卻在我的心上
Though fleeting and hard to hold, it stays in my heart
你還不知道 (有多少人還愛著你)
You don't even know (how many people still love you)
你還不明瞭 (對愛的人說聲對不起)
You don't even understand (say sorry to the ones you love)
I'm sorry (It's my fault 重新來過)
I'm sorry (It's my fault, let's start over)
I know you feeling lost
I know you're feeling lost
這不是你的錯
But it's not your fault
你會有些疑惑
You might have some doubts
也許 剛好經過
Maybe you're just passing through
適當的做自己享受情緒
Just be yourself, embrace your feelings
還是一個人舒服 me & me
Being alone is comfortable, just me & me
I know you feeling lost
I know you're feeling lost
這不是你的錯
But it's not your fault
不是你的錯 真的不是你的錯
It's not your fault, really it's not your fault
我們都犯過錯也嘗試彌補過
We all make mistakes and try to make amends
只有失去後 才會有感同身受
Only after losing do we truly empathize
對未來的憧憬 也曾幻想過
I've fantasized about the future too
二十幾歲 畢了業 交了伴
In my twenties, graduate, find a partner
談個幾年 結了婚 生了娃
After a few years, get married, have kids
不知不覺 已白頭 有了孫
Before you know it, grow old, have grandkids
整個人生 都是我 想象的
This whole life, it's all I imagined
(整個人生 都是我 想象的)
(This whole life, it's all I imagined)
(整個人生 都是我 想象的)
(This whole life, it's all I imagined)
你還不知道 有多少人會愛著你
You don't even know how many people will love you
你還不明瞭 對愛的人說聲對不起
You don't even understand, say sorry to the ones you love
I'm sorry(It's my fault 重新來過)
I'm sorry (It's my fault, let's start over)





Autoren: Madison Lau, 刘汉杰


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.