All I Know - MadchildÜbersetzung ins Deutsche
Yeah
that's
that
shit
Yeah,
das
ist
der
Scheiß
I'ma
spin
that
back
Ich
dreh'
das
zurück
Madchild
Madchild
Yeah,
I
like
this
shit
Yeah,
ich
mag
diesen
Scheiß
Yo
Yo
When
I
start
writing,
having
all-nighters
Wenn
ich
anfange
zu
schreiben,
mache
Nächte
durch
Writing
'til
I
feel
like
I've
got
fucking
arthritis
Schreibe,
bis
ich
fühle,
als
hätte
ich
verdammte
Arthritis
Little
King
Kong,
strong
song
writer
Kleiner
King
Kong,
starker
Songwriter
I'll
get
some
shit
out
my
chest
like
I've
got
bronchitis
Ich
werd'
etwas
Scheiß
von
meiner
Brust
los,
als
hätte
ich
Bronchitis
Mortifying,
open
up
and
then
it's
more
to
fire
Beschämend,
öffne
mich
und
dann
gibt's
mehr
zu
feuern
Horrifying,
not
quite
bipolar
but
borderline
Entsetzlich,
nicht
ganz
bipolar,
aber
borderline
Bruce
Lee
spitting
profusely
Bruce
Lee,
spuckt
reichlich
Gifted
like
a
spruce
tree
Begabt
wie
eine
Fichte
Banging
out
another
verse
on
loose-leaf
Haue
einen
weiteren
Vers
auf
losem
Blatt
raus
Blue
beast,
hanging
while
I'm
soaking
up
my
new
seems
Blaues
Biest,
hänge
rum,
während
ich
meine
neuen
Looks
aufsauge
Switching
up
my
routine.
Taco's
'stead
of
poutine
Ändere
meine
Routine.
Tacos
statt
Poutine
Tried
to
take
a
flock
of
my
Canadian
geese
Versucht,
eine
Schar
meiner
kanadischen
Gänse
zu
nehmen
Duck,
I'll
put
that
goose
down,
Canadian
fleece
Duck
dich,
ich
leg'
die
Gans
nieder,
kanadisches
Fleece
Evidence
Evidence
I
feel
this
(In
my
soul)
Ich
fühle
das
(In
meiner
Seele)
I
got
it
(In
my
soul)
Ich
hab's
(In
meiner
Seele)
It
comes
from
(my
soul)
Es
kommt
aus
(meiner
Seele)
And
this
is
(my
soul)
Und
das
ist
(meine
Seele)
Krondon
Krondon
From
their
filers
'fences
Von
ihren
Akten
[?]
Zäunen
Throw
in
the
towel
[?]
Wirf
das
Handtuch
[?]
Leave
your
body
singe'n
Lasse
deinen
Körper
versengen
You'll
probably
need
a
fire
engine
Du
wirst
wahrscheinlich
einen
Feuerwehrwagen
brauchen
Seven
senses
playing
miles,
never
give
it
interest
Sieben
Sinne
spielen
Meilenweit,
schenke
dem
nie
Interesse
Stressing
their
opinion,
it's
in
bless
their
[?]
vision
Betone
ihre
Meinung,
es
ist
in
'segne
ihre
[?]
Sichtweise'
Twisting
up
my
escape
mission,
the
lights
off
Verdrehe
meine
Fluchtmission,
die
Lichter
aus
Door
knock,
the
weight
in
my
pains
Türklopfen,
das
Gewicht
in
meinen
Schmerzen
Visit
the
Shell
Shock
Besuche
den
Granatschock
Nu
buck
Timberland
Nubuk
Timberland
Dead
stop,
the
crew
cut
Absoluter
Stillstand,
der
Bürstenschnitt
Jaw
head,
Johnny
the
jump
to
the
dreadlock
Kieferkopf,
Johnny
der
Sprung
zum
Dreadlock
Two
jerk
chicken
and
rum
Zwei
Jerk
Chicken
und
Rum
Punch
the
pestilence
Schlag
die
Pestilenz
False
prophets
fumbling
Falsche
Propheten
fummeln
Fun
funds
to
let
me
just
Spaß-Gelder,
damit
ich
nur
Good
play,
now
it's
a
bad
run
Gutes
Spiel,
jetzt
ist
es
ein
schlechter
Lauf
Your
leg
broke
Dein
Bein
gebrochen
Black
Benz
minus
the
patrol,
the
slow
poke
Schwarzer
Benz
ohne
die
Patrouille,
die
lahme
Ente
Paralyzed
breathing
with
no
pulse,
but
of
course
Gelähmt
atmend
ohne
Puls,
aber
natürlich
Sit
and
sip
from
the
safest
source
cup
I
keep
away
from
Satan's
course
Sitze
und
nippe
aus
dem
sichersten
Quellenbecher,
halte
mich
fern
von
Satans
Kurs
Banking
on
the
better
force
Setze
auf
die
bessere
Macht
Outvoted
by
the
people's
choice
Überstimmt
durch
die
Wahl
des
Volkes
Evidence
Evidence
I
feel
this
(In
my
soul)
Ich
fühle
das
(In
meiner
Seele)
I
got
it
(In
my
soul)
Ich
hab's
(In
meiner
Seele)
It
comes
from
(my
soul)
Es
kommt
aus
(meiner
Seele)
And
this
is
(my
soul)
Und
das
ist
(meine
Seele)
Madchild
Madchild
That
last
mixtape
from
Belly
was
a
beast
Das
letzte
Mixtape
von
Belly
war
ein
Biest
I
still
got
hunger
in
my
belly,
I'm
a
beast
Ich
habe
immer
noch
Hunger
in
meinem
Bauch,
ich
bin
ein
Biest
Started
at
the
bottom,
keep
climbing
to
the
peak
Unten
angefangen,
klettere
weiter
zum
Gipfel
Underground
but
still
got
gold
and
diamonds
on
my
teeth
Untergrund,
aber
habe
immer
noch
Gold
und
Diamanten
auf
meinen
Zähnen
Holy
smokes.
Feel
the
spirit,
that's
the
Holy
Ghost
Heiliger
Strohsack.
Fühle
den
Geist,
das
ist
der
Heilige
Geist
Life's
a
rollercoaster,
lucky
that
I
didn't
overdose
Das
Leben
ist
eine
Achterbahn,
Glück
gehabt,
dass
ich
keine
Überdosis
hatte
Sharp
and
venomous
as
fuck.
Watch
your
cobra
boast
Scharf
und
giftig
wie
Fick.
Sieh
die
Kobra
prahlen
Fuck
with
me,
you're
comatose
Leg
dich
mit
mir
an,
du
bist
komatös
Thousands
of
'em
over
coke
Tausende
von
ihnen
wegen
Koks
Bitches
by
the
boatload
Schlampen
in
Bootsladungen
Lining
up,
I
keep
those
Stellen
sich
an,
die
behalte
ich
But
it's
just
catch
and
release
if
she
can't
deep
throat
Aber
es
ist
nur
Fangen
und
Freilassen,
wenn
sie
keinen
Deep
Throat
kann
I
like
this
new
shit,
the
psycho
is
adaptable
Ich
mag
diesen
neuen
Scheiß,
der
Psycho
ist
anpassungsfähig
Spectacular.
Tap
you
on
the
back
and
crack
your
scapula
Spektakulär.
Klopfe
dir
auf
den
Rücken
und
breche
dein
Schulterblatt
Soul
controller
drinking
Coca-Cola
with
a
broken
molar
Seelenkontrolleur,
trinkt
Coca-Cola
mit
einem
gebrochenen
Backenzahn
White
PS4
with
four
remote
controllers
Weiße
PS4
mit
vier
Fernbedienungen
I
mass
murder
with
these
words,
there
is
no
shortage
Ich
begehe
Massenmord
mit
diesen
Worten,
es
gibt
keinen
Mangel
5'7",
when
I'm
right
I'm
given
short
notice
1,70
m,
wenn
ich
Recht
habe,
werde
ich
kurzfristig
benachrichtigt
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Land
2 Write It Down
3 Imaginary Tears
4 Body Bag
5 Broken Record
6 Green Light
7 Double Tap
8 Badchild
9 Corleone
10 Cold Crush
11 Club 33
12 Black and White
13 Drama
14 All I Know
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.