Madeleine Peyroux - J'ai Deux Amours - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'ai Deux Amours - Madeleine PeyrouxÜbersetzung ins Russische




J'ai Deux Amours
У меня две любви
On dit qu'au delà des mers
Говорят, что за морями,
Là-bas sous le ciel clair
Там, под ясным небом,
Il existe une cité
Существует город
Au séjour enchanté
В очаровательном краю.
Et sous les grands arbres noirs
И под большими черными деревьями
Chaque soir
Каждый вечер
Vers elle s'en va tout mon espoir
К нему устремляется вся моя надежда.
J'ai deux amours
У меня две любви:
Mon pays et Paris
Моя страна и Париж.
Par eux toujours
Ими всегда
Mon cœur est ravi
Мое сердце пленено.
Manhattan est belle
Манхэттен прекрасен,
Mais à quoi bon le nier
Но зачем отрицать,
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Что меня очаровывает, так это Париж,
C'est Paris tout entier
Это весь Париж.
Le voir un jour
Увидеть его однажды
C'est mon rêve joli
Моя прекрасная мечта.
J'ai deux amours
У меня две любви:
Mon pays et Paris
Моя страна и Париж.
Manhattan est belle
Манхэттен прекрасен,
Mais à quoi bon le nier
Но зачем отрицать,
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Что меня очаровывает, так это Париж,
C'est Paris tout entier
Это весь Париж.
Le voir un jour
Увидеть его однажды
C'est mon rêve joli
Моя прекрасная мечта.
J'ai deux amours
У меня две любви:
Mon pays et Paris
Моя страна и Париж.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.