Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
there,
I
know
you
gotta
be
made
of
stone
(Oh,
oh,
oh)
Там,
снаружи,
я
знаю,
ты
должен
быть
каменным
(О,
о,
о)
But
I
know
how
you
are
when
we're
alone
(Oh,
oh,
oh)
Но
я
знаю,
какой
ты,
когда
мы
одни
(О,
о,
о)
That
bulletproof
jacket
you
got
on
(Oh,
oh,
oh)
Этот
бронежилет,
что
на
тебе
(О,
о,
о)
You
can
take
it
off
when
you
get
home
Ты
можешь
снять
его,
когда
вернешься
домой
You
can
be
heavy,
let
down
your
guard
Ты
можешь
быть
тяжелым,
опусти
защиту
We
can
lean
on
each
other,
two
halves
of
a
heart
Мы
можем
опереться
друг
на
друга,
две
половинки
одного
сердца
We
said
forever,
it's
workin'
so
far
Мы
сказали
"навсегда",
и
пока
это
работает
Break
open
the
levee,
I
can
be
steady
Прорви
плотину,
я
смогу
быть
опорой
You
can
be
heavy
Ты
можешь
быть
тяжелым
I
know
you
got
a
real
good
poker
face
(Oh,
oh,
oh)
Я
знаю,
у
тебя
отличное
каменное
лицо
(О,
о,
о)
While
you're
lowkey
lookin'
for
a
baseball
bat
Пока
ты
втихаря
ищешь
бейсбольную
биту
And
a
window
to
break
(Oh,
oh,
oh)
И
окно,
чтобы
разбить
(О,
о,
о)
I
know
I
can't
take
this
pain
already
(Oh,
oh,
oh)
Я
знаю,
я
и
так
уже
чувствую
эту
боль
(О,
о,
о)
But
tonight,
honey,
let
me
bear
all
the
weight
Но
сегодня,
милый,
позволь
мне
нести
весь
груз
You
can
be
heavy,
let
down
your
guard
Ты
можешь
быть
тяжелым,
опусти
защиту
We
can
lean
on
each
other,
two
halves
of
a
heart
Мы
можем
опереться
друг
на
друга,
две
половинки
одного
сердца
We
said
forever,
it's
workin'
so
far
Мы
сказали
"навсегда",
и
пока
это
работает
Break
open
the
levee,
I
can
be
steady
Прорви
плотину,
я
смогу
быть
опорой
You
can
be
heavy
Ты
можешь
быть
тяжелым
For
better
or
worse,
worse
or
for
better
В
горе
и
в
радости,
в
радости
и
в
горе
Mountains
and
valleys,
we'll
face
'em
together
Горы
и
долины,
мы
пройдем
их
вместе
Better
or
worse,
worse
or
for
better
В
горе
и
в
радости,
в
радости
и
в
горе
Oh,
you
can
be
heavy,
let
down
your
guard
О,
ты
можешь
быть
тяжелым,
опусти
защиту
We
can
lean
on
each
other,
two
halves
of
a
heart
Мы
можем
опереться
друг
на
друга,
две
половинки
одного
сердца
We
said
forever,
it's
workin'
so
far
Мы
сказали
"навсегда",
и
пока
это
работает
Break
open
the
levee,
I
can
be
steady
Прорви
плотину,
я
смогу
быть
опорой
You
can
be
heavy
Ты
можешь
быть
тяжелым
Oh,
you
can
be
heavy
О,
ты
можешь
быть
тяжелым
Oh,
you
can
be
heavy
О,
ты
можешь
быть
тяжелым
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Veltz, Jessie Jo Dillon, Luke Dick, Madeline Edwards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.