Madelline - Crazy Bitch - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crazy Bitch - MadellineÜbersetzung ins Russische




Crazy Bitch
Сумасшедшая стерва
I'm like a goddamn hurricane
Я словно чертов ураган,
Ragin' for days, I'm lost
Бушую днями, я потеряна.
Yeah, I got a madhouse in my brain
Да, у меня в голове сумасшедший дом,
You can come in if you want
Можешь войти, если хочешь.
I went to the doctor
Я пошла к врачу,
She asked me to explain
Она попросила меня объяснить:
"What are your symptoms?"
"Каковы ваши симптомы?"
I said, "I think I'm insane"
Я сказала: "Думаю, я схожу с ума".
Then she said to me, "You're just an ordinary case
Тогда она сказала мне: "Вы просто обычный случай,
Like everybody else I've seen today"
Как и все остальные, кого я видела сегодня".
She said
Она сказала:
"Hey! It's okay!
"Эй! Все в порядке!
Pop those pills
Глотай эти таблетки,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
"It's alright
"Все хорошо,
You'll be fine
Ты поправишься,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
"You're not crazy"
"Ты не сумасшедшая"
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
I'm not crazy
Я не сумасшедшая
I'm sick to my stomach, tryin' to be
Меня тошнит от попыток стать
A prettier, wealthier, happier, healthier version of me
Более красивой, богатой, счастливой, здоровой версией себя.
But nothin' is workin', I'm startin' to see
Но ничего не работает, я начинаю понимать,
Why someone would wanna be put out of all of their misery
Почему кто-то хочет избавиться от всех своих страданий.
I went to the doctor
Я пошла к врачу,
She asked me to explain (Ah-ah-ah)
Она попросила меня объяснить (А-а-а)
"What are your symptoms?"
"Каковы ваши симптомы?"
I said, "I think I'm insane"
Я сказала: "Думаю, я схожу с ума".
Then she said to me, "You're just an ordinary case
Тогда она сказала мне: "Вы просто обычный случай,
Like everybody else I've seen today"
Как и все остальные, кого я видела сегодня".
She said
Она сказала:
"Hey! It's okay!
"Эй! Все в порядке!
Pop those pills
Глотай эти таблетки,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
"It's alright
"Все хорошо,
You'll be fine
Ты поправишься,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
"You're not crazy"
"Ты не сумасшедшая"
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
I'm not crazy
Я не сумасшедшая
I used to think I was better than all of the
Я думала, что я лучше, чем весь этот
Prozac, Abilify, Wellbutrin, Adderall
Прозак, Абилифай, Велбутрин, Аддералл.
Told myself I didn't need any meds at all
Говорила себе, что мне вообще не нужны лекарства.
All the depression and lethargy's all my fault
Вся депрессия и летаргия - моя вина.
I can be stronger and I can work harder and
Я могу быть сильнее, и я могу работать усерднее, и
I can get over myself if I honor the
Я могу справиться с собой, если буду чтить
Values and visions and dreams that all matter to me
Ценности, видения и мечты, которые важны для меня,
And I finally prioritize what I need
И я наконец расставлю приоритеты в том, что мне нужно.
But I didn't take care of myself
Но я не заботилась о себе,
I neglected my physical and mental health
Я пренебрегала своим физическим и психическим здоровьем.
I pretended that I didn't have any problems and
Я делала вид, что у меня нет никаких проблем, и
I had the tools that I needed to solve 'em, but
У меня есть инструменты, необходимые для их решения, но
Now that I finally have some experience
Теперь, когда у меня наконец-то есть некоторый опыт
Taking the pills that I thought were so serious
Приема таблеток, которые я считала такими серьезными,
I'm feeling capable, grounded, and curious
Я чувствую себя способной, заземленной и любопытной.
Turns out my problems weren't all that mysterious
Оказывается, мои проблемы были не такими уж загадочными.
I'm not a zombie, no, I'm not delirious
Я не зомби, нет, я не бредила.
Doc, are you hearing this?
Док, ты слышишь это?
Doc, are you hearing this?
Док, ты слышишь это?
Hearing this, hearing this?
Слышишь это, слышишь это?
Hearing this, hearing this? (She said)
Слышишь это, слышишь это? (Она сказала)
"Hey! It's okay!
"Эй! Все в порядке!
Pop those pills
Глотай эти таблетки,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
"It's alright
"Все хорошо,
You'll be fine
Ты поправишься,
You're just sick, you're not a crazy bitch"
Ты просто больна, ты не сумасшедшая стерва".
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
"You're not crazy"
"Ты не сумасшедшая"
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
I'm not crazy
Я не сумасшедшая





Autoren: Fran Hall, Jeoffrey Harris, Madeline Harvey, Bradley Mair


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.