Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Bitch
Сумасшедшая стерва
I'm
like
a
goddamn
hurricane
Я
словно
чертов
ураган,
Ragin'
for
days,
I'm
lost
Бушую
днями,
я
потеряна.
Yeah,
I
got
a
madhouse
in
my
brain
Да,
у
меня
в
голове
сумасшедший
дом,
You
can
come
in
if
you
want
Можешь
войти,
если
хочешь.
I
went
to
the
doctor
Я
пошла
к
врачу,
She
asked
me
to
explain
Она
попросила
меня
объяснить:
"What
are
your
symptoms?"
"Каковы
ваши
симптомы?"
I
said,
"I
think
I'm
insane"
Я
сказала:
"Думаю,
я
схожу
с
ума".
Then
she
said
to
me,
"You're
just
an
ordinary
case
Тогда
она
сказала
мне:
"Вы
просто
обычный
случай,
Like
everybody
else
I've
seen
today"
Как
и
все
остальные,
кого
я
видела
сегодня".
"Hey!
It's
okay!
"Эй!
Все
в
порядке!
Pop
those
pills
Глотай
эти
таблетки,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"It's
alright
"Все
хорошо,
You'll
be
fine
Ты
поправишься,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"You're
not
crazy"
"Ты
не
сумасшедшая"
I'm
not
crazy
Я
не
сумасшедшая
I'm
sick
to
my
stomach,
tryin'
to
be
Меня
тошнит
от
попыток
стать
A
prettier,
wealthier,
happier,
healthier
version
of
me
Более
красивой,
богатой,
счастливой,
здоровой
версией
себя.
But
nothin'
is
workin',
I'm
startin'
to
see
Но
ничего
не
работает,
я
начинаю
понимать,
Why
someone
would
wanna
be
put
out
of
all
of
their
misery
Почему
кто-то
хочет
избавиться
от
всех
своих
страданий.
I
went
to
the
doctor
Я
пошла
к
врачу,
She
asked
me
to
explain
(Ah-ah-ah)
Она
попросила
меня
объяснить
(А-а-а)
"What
are
your
symptoms?"
"Каковы
ваши
симптомы?"
I
said,
"I
think
I'm
insane"
Я
сказала:
"Думаю,
я
схожу
с
ума".
Then
she
said
to
me,
"You're
just
an
ordinary
case
Тогда
она
сказала
мне:
"Вы
просто
обычный
случай,
Like
everybody
else
I've
seen
today"
Как
и
все
остальные,
кого
я
видела
сегодня".
"Hey!
It's
okay!
"Эй!
Все
в
порядке!
Pop
those
pills
Глотай
эти
таблетки,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"It's
alright
"Все
хорошо,
You'll
be
fine
Ты
поправишься,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"You're
not
crazy"
"Ты
не
сумасшедшая"
I'm
not
crazy
Я
не
сумасшедшая
I
used
to
think
I
was
better
than
all
of
the
Я
думала,
что
я
лучше,
чем
весь
этот
Prozac,
Abilify,
Wellbutrin,
Adderall
Прозак,
Абилифай,
Велбутрин,
Аддералл.
Told
myself
I
didn't
need
any
meds
at
all
Говорила
себе,
что
мне
вообще
не
нужны
лекарства.
All
the
depression
and
lethargy's
all
my
fault
Вся
депрессия
и
летаргия
- моя
вина.
I
can
be
stronger
and
I
can
work
harder
and
Я
могу
быть
сильнее,
и
я
могу
работать
усерднее,
и
I
can
get
over
myself
if
I
honor
the
Я
могу
справиться
с
собой,
если
буду
чтить
Values
and
visions
and
dreams
that
all
matter
to
me
Ценности,
видения
и
мечты,
которые
важны
для
меня,
And
I
finally
prioritize
what
I
need
И
я
наконец
расставлю
приоритеты
в
том,
что
мне
нужно.
But
I
didn't
take
care
of
myself
Но
я
не
заботилась
о
себе,
I
neglected
my
physical
and
mental
health
Я
пренебрегала
своим
физическим
и
психическим
здоровьем.
I
pretended
that
I
didn't
have
any
problems
and
Я
делала
вид,
что
у
меня
нет
никаких
проблем,
и
I
had
the
tools
that
I
needed
to
solve
'em,
but
У
меня
есть
инструменты,
необходимые
для
их
решения,
но
Now
that
I
finally
have
some
experience
Теперь,
когда
у
меня
наконец-то
есть
некоторый
опыт
Taking
the
pills
that
I
thought
were
so
serious
Приема
таблеток,
которые
я
считала
такими
серьезными,
I'm
feeling
capable,
grounded,
and
curious
Я
чувствую
себя
способной,
заземленной
и
любопытной.
Turns
out
my
problems
weren't
all
that
mysterious
Оказывается,
мои
проблемы
были
не
такими
уж
загадочными.
I'm
not
a
zombie,
no,
I'm
not
delirious
Я
не
зомби,
нет,
я
не
бредила.
Doc,
are
you
hearing
this?
Док,
ты
слышишь
это?
Doc,
are
you
hearing
this?
Док,
ты
слышишь
это?
Hearing
this,
hearing
this?
Слышишь
это,
слышишь
это?
Hearing
this,
hearing
this?
(She
said)
Слышишь
это,
слышишь
это?
(Она
сказала)
"Hey!
It's
okay!
"Эй!
Все
в
порядке!
Pop
those
pills
Глотай
эти
таблетки,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"It's
alright
"Все
хорошо,
You'll
be
fine
Ты
поправишься,
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Ты
просто
больна,
ты
не
сумасшедшая
стерва".
"You're
not
crazy"
"Ты
не
сумасшедшая"
I'm
not
crazy
Я
не
сумасшедшая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fran Hall, Jeoffrey Harris, Madeline Harvey, Bradley Mair
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.