Madilifa - Near Ü - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Near Ü - MadilifaÜbersetzung ins Russische




Near Ü
Рядом с тобой
Mmm ya, mm step back, listen
Ммм, да, мм, отойди, послушай,
Listen I don't really rap like this
Послушай, я на самом деле не читаю рэп вот так,
But when you hear a man rap like this you gotta know it's up
Но когда ты слышишь, как мужчина читает рэп вот так, ты должна знать, что это серьезно.
Listen I been in the booth for 3 hours tryna think about something
Слушай, я провел в студии 3 часа, пытаясь о чем-то подумать,
But I'm just thinking about you
Но я думаю только о тебе.
Everything I heard I hope it ain't true
Все, что я услышал... Надеюсь, это неправда.
Cause that's something you can't undo
Потому что это то, чего нельзя отменить.
Feels like a lightyear went by
Кажется, прошла целая вечность.
Feels like a lightyear went by
Кажется, прошла целая вечность,
And nothing really happen since then (Nothing really happen since then)
И ничего не произошло с тех пор. (Ничего не произошло с тех пор.)
You drive me round in your 4x4
Ты катаешь меня на своем внедорожнике,
Play with my head, cause you'd always say
Играешь с моей головой, потому что ты всегда говоришь,
That I'm not yours (Wata wowo)
Что я не твой. (Вата вово)
You'd always tho
Хотя ты всегда это делала.
Said you really like my dialect (Why'd you like that)
Говорила, что тебе очень нравится мой диалект. (Почему он тебе нравился?)
Said you really my dialect and you like my aura (Oh no)
Говорила, что тебе очень нравится мой диалект и моя аура. нет)
Travel the world with me be an explorer
Путешествовать по миру со мной, быть исследователем...
Everything about you I'm an adorer
Я восхищаюсь всем в тебе.
First, first (What we doing)
Во-первых, во-первых... (Что мы делаем?)
You gotta let go, of those other feelings you still got for other people
Ты должна отпустить эти чувства, которые ты все еще испытываешь к другим людям.
I'm near you (Near you oh)
Я рядом с тобой. (Рядом с тобой, о)
I'm near, I'm near you (Da da da)
Я рядом, я рядом с тобой. (Да-да-да)
I'm still feeling near you (And you know we done it once but)
Я все еще чувствую себя рядом с тобой. ты знаешь, у нас это было однажды, но...)
I'm near you
Я рядом с тобой.
I'm near you
Я рядом с тобой,
But I can't hear you (No no)
Но я не слышу тебя. (Нет-нет)
And you know we done it once but
И ты знаешь, у нас это было однажды, но...
How many times you gonna tell another mad story
Сколько раз ты еще расскажешь очередную безумную историю?
I said wow! That's kinda crazy (Bom bom)
Я сказал: "Вау! Это просто безумие". (Бом-бом)
Been moving so mad as of lately (Yeah, you don't say so, bom bom)
В последнее время я так много двигался. (Да, ты не шутишь, бом-бом)
So many different things to do in the world
В мире так много всего интересного.
I wanna find peace and feel no urge
Я хочу обрести покой и не чувствовать желания
To do anything by anyone's word
делать что-либо по чьему-то слову.
You should roll with me, stop being preserved (Just stop that)
Ты должна быть со мной, перестань быть такой скованной. (Просто прекрати это)
I take you on a airplane (Why tho)
Я возьму тебя с собой на самолет. (Зачем?)
We can do everything day by day
Мы можем делать все постепенно.
Any pain your feeling it'll go away
Любая боль, которую ты чувствуешь, пройдет.
Just have a little bit of patience you'll be straight
Просто немного терпения, и ты будешь в порядке.
There's nothing worse than overthinking
Нет ничего хуже, чем думать слишком много.
You feel like your brains just sinking
Такое чувство, что твой мозг просто тонет.
Sitting there your stuck in a hearse
Ты сидишь в катафалке.
Feel like the devils hit you with a curse
Кажется, что дьявол проклял тебя.
I'm near you (Near you oh)
Я рядом с тобой. (Рядом с тобой, о)
I'm near, I'm near you (Da da da)
Я рядом, я рядом с тобой. (Да-да-да)
I'm still feeling near you (And you know we done it once but)
Я все еще чувствую себя рядом с тобой. ты знаешь, у нас это было однажды, но...)
I'm near you
Я рядом с тобой.
I'm near you
Я рядом с тобой,
But I can't hear you (No no)
Но я не слышу тебя. (Нет-нет)
And you know we done it once but
И ты знаешь, у нас это было однажды, но...
I'm near you (Near you oh)
Я рядом с тобой. (Рядом с тобой, о)
I'm near, I'm near you (Da da da)
Я рядом, я рядом с тобой. (Да-да-да)
I'm still feeling near you (And you know we done it once but)
Я все еще чувствую себя рядом с тобой. ты знаешь, у нас это было однажды, но...)
I'm near you
Я рядом с тобой.
I'm near you
Я рядом с тобой,
But I can't hear you (No no)
Но я не слышу тебя. (Нет-нет)
And you know we done it once but
И ты знаешь, у нас это было однажды, но...
I'm near you
Я рядом с тобой.





Autoren: Elliott Harvey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.