Madness - Yesterday's Men (demo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yesterday's Men (demo) - MadnessÜbersetzung ins Russische




Yesterday's Men (demo)
Люди вчерашнего дня (демо)
An insolent speck of youth
Нахальный юнец,
Being taken for a walk
Ведут его на прогулку,
So tightly by the ear
Так крепко держат за ухо,
That he can hardly talk
Что он едва может говорить.
Yesterday′s men hang to today
Люди вчерашнего дня цепляются за сегодняшний,
To sing in the old-fashioned way
Чтобы петь по старинке, милая.
It must get better in the long run
Всё должно наладиться в долгосрочной перспективе,
Has to get better in the long run
Просто обязано наладиться в долгосрочной перспективе.
A metropolitan marathon
Столичный марафон
Has been held today
Прошёл сегодня,
But who you need to catch
Но тот, кого тебе нужно догнать,
Will be coming the other way
Бежит в другую сторону.
Yesterday's men hang to today
Люди вчерашнего дня цепляются за сегодняшний,
To sing in any old way
Чтобы петь как попало, милая.
It must get better in the long run
Всё должно наладиться в долгосрочной перспективе,
Has to get better in the long run
Просто обязано наладиться в долгосрочной перспективе.
Because when you′re told to start
Ведь когда тебе говорят начать,
How far can you go
Как далеко ты можешь зайти,
When your race is won
Когда твоя гонка выиграна,
And you already know
И ты уже знаешь это?
Because when you're told to stop
Ведь когда тебе говорят остановиться,
How far will you go
Как далеко ты зайдёшь,
When your race is run
Когда твоя гонка закончена,
And you already know
И ты уже знаешь это?
Yesterday's men hang to today,
Люди вчерашнего дня цепляются за сегодняшний,
To sing in any old way,
Чтобы петь как попало, милая,
It must get better in the long run
Всё должно наладиться в долгосрочной перспективе,
Has to get better in the long run
Просто обязано наладиться в долгосрочной перспективе.
Will it get better in the long run
Наладится ли всё в долгосрочной перспективе?
Will we be here in the long run
Будем ли мы здесь в долгосрочной перспективе?
Yesterday′s men hang to today,
Люди вчерашнего дня цепляются за сегодняшний,
To sing in any old way,
Чтобы петь как попало, милая,
It must get better in the long run
Всё должно наладиться в долгосрочной перспективе,
Has to get better in the long run
Просто обязано наладиться в долгосрочной перспективе.
Will it get better in the long run
Наладится ли всё в долгосрочной перспективе?
Will we be here in the long run
Будем ли мы здесь в долгосрочной перспективе?
Do, do, do, hang on in the long run
Да, да, да, держись до конца, милая.





Autoren: Graham Mcpherson, Chris Foreman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.