Текст песни1 4MOTION - Maes , PLK Übersetzung ins Englische




4MOTION
4MOTION
(Black Eagle)
(Black Eagle)
J'sais pas faire l'amoureux, j'sais que faire le pitre, moi
I don't know how to be a lover, I only know how to be a clown, that's me
J'sais pas faire l'amoureux, j'sais que faire le pitre
I don't know how to be a lover, I only know how to be a clown
J'sais plus faire le meilleur, j'suis l'meilleur dans l'pire
I can't be the best anymore, I'm the best at the worst
Assieds-toi, roule un oint-j, décompresse, fais le vide
Sit down, roll a joint, de-stress, clear your mind
Tu veux faire des erreurs? Fais-les jeune, fais-les vite
You wanna make mistakes? Make them young, make them fast
Dans ma place, comme trois cents kilos d'bédo à Tanger
In my place, like three hundred kilos of hash in Tangier
Déter' comme si j'avais petit frère à venger
Grinding like I have a little brother to avenge
J'vais en boite pour pillave, j'y vais pas pour danser
I go to clubs to cause trouble, I don't go to dance
J'fais pas l'amoureux, dans ton oreille, j'parle français, eh
I don't play the lover, in your ear, I speak French, yeah
En mouvement comme Shatta, tombe pas comme Chapa
In motion like Shatta, don't fall like Chapa
Grâce à Dieu, nous, ça va (Shatta, man)
Thank God, we're doing okay (Shatta, man)
Un cash au tabac, pillave ou canna'
Cash for tobacco, hash or weed
Le monde est à toi (ouais, ouais)
The world is yours (yeah, yeah)
T'as fait des ventes un peu louches
You made some shady deals
Personne t'écoute au feu rouge
Nobody listens to you at the red light
T'es comme un attaquant qui fait que d's'échauffer
You're like a striker who only warms up
Mais qui rentrera jamais sur la pelouse
But will never enter the field
Ennemi principal, p'tit con, c'est ton égo
Main enemy, little fool, it's your ego
Trop nerveux, on m'dit me taire pendant les négo'
Too nervous, they tell me to shut up during negotiations
Vingt-cinq ans, ça m'casse les couilles de m'faire des décos
Twenty-five years old, it's breaking my balls to make decorations
Pour l'moment, j'touche du bois, j'fais comme Geppetto
For now, I'll touch wood, I act like Geppetto
Le flow d'Semedo, j'débite des mélos
Semedo's flow, I spit out melodies
Joga bonito, Ronnie ou Bebetto
Joga bonito, Ronnie or Bebetto
Y a des brolics chargés, d'l'orage dans météo
There are loaded bros, storm in the weather forecast
Pourquoi les juges couvrent encore les pédos?
Why do judges still cover up pedophiles?
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She gives me whims, stories, analyses
Mais quand ça s'tamise
But when it gets hazy
T'aimes qu'on t'parle mal, qu'on t'salisse (Shatta, man)
You like to be spoken to badly, to be sullied (Shatta, man)
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She gives me whims, stories, analyses
Mais j'ai plus le temps
But I don't have the time anymore
Augmente le son
Turn up the volume
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash' va t'amocher
There are four pipes in the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was young
J'pars en mission
I'm going on a mission
Qui voudra m'menacer, finira attaché
Whoever wants to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Y a qu'une solution
There's only one solution
Ils s'sont fait refroidir ceux qui faisaient les chauds
They cooled off those who acted tough
Ils ont vu réelle vie ceux qui faisaient les faux (vrr)
Those who acted fake saw real life (vrr)
On vient à trois voitures, on refait la peinture
We come in three cars, we repaint
Faut régler les choses (les choses)
We gotta settle things (things)
Elle m'connaissait avant mes CD (mes CD)
She knew me before my CDs (my CDs)
Elle m'voyait quand j'vendais des ces-di (des ces-di)
She saw me when I was selling these (these)
C'est toujours les mêmes en bas du bâtiment qui font jeudi à jeudi
It's always the same ones downstairs in the building who do Thursday to Thursday
Ça récup' les mes-ar de Monténégro
Recovering the bullets from Montenegro
C'est pas eux qui nous ont fait monter, négro
It wasn't them who made us rise, negro
J'ai pas appris à sourire, j'ai montré les crocs
I didn't learn to smile, I showed my teeth
J'fais monter les reufs avant d'monter les go'
I get the homies up before getting the girls up
Jamais d'la vida, on dira qu'j'ai changé
Never the life, they'll say I've changed
On défend comme Vidal, tu défends comme Angers
We defend like Vidal, you defend like Angers
Leur vie, c'est cinquante balles, en billets orangés
Their life is fifty bucks, in orange bills
C'est pas avec nous qu'ils vont pouvoir s'arranger (s'arranger)
They won't be able to arrange things with us (arrange things)
Il fait du bruit quand y a du monde (du monde)
It makes noise when there are people (people)
Y a plus personne quand j'redescends (descends)
There's no one left when I come down (down)
Le temps est plus cher que la valeur des montres (montres)
Time is more expensive than the value of watches (watches)
Celle dans "Galactic" fait neuf cents (neuf cents)
The one in "Galactic" costs nine hundred (nine hundred)
Pense qu'à augmenter les chiffres (les chiffres)
Just think about increasing the numbers (numbers)
Depuis que j'suis adolescent ('lescent)
Since I was a teenager ('teen)
Dépanne-lui du biff, avance lui du shit (du shit)
Give him some hash, give him some weed (weed)
Il sera jamais reconnaissant
He'll never be grateful
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She gives me whims, stories, analyses
Mais quand ça s'tamise
But when it gets hazy
T'aimes qu'on t'parle mal, qu'on t'salisse (Shatta, man)
You like to be spoken to badly, to be sullied (Shatta, man)
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She gives me whims, stories, analyses
Mais j'ai plus le temps
But I don't have the time anymore
Augmente le son
Turn up the volume
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash' va t'amocher
There are four pipes in the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was young
J'pars en mission
I'm going on a mission
Qui voudra m'menacer, finira attaché
Whoever wants to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Y a qu'une solution
There's only one solution
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash' va t'amocher
There are four pipes in the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was young
J'pars en mission
I'm going on a mission
Qui voudra m'menacer, finira attaché
Whoever wants to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Y a qu'une solution
There's only one solution
L'AK-47 (AK-47, AK-47)
The AK-47 (AK-47, AK-47)
J'sais pas compter mesures, j'sais compter mes sous
I don't know how to count measures, I know how to count my money
(J'sais compter mes sous)
(I know how to count my money)
J'sais pas compter mesures, j'sais compter mes sous
I don't know how to count measures, I know how to count my money
(J'sais compter mes sous)
(I know how to count my money)





Autoren: Mathieu Pruski, Walid Georgey, Vasyl Kozma, Harrison Harrison

Maes feat. PLK - LA VIE CONTINUE
Album LA VIE CONTINUE
Veröffentlichungsdatum
19-07-2024

1   HERMÈS
2   MAGIE
3   SURVIE
4   INTERPOL
5   MARIO
6   4MOTION
7   VALHALLA
8   BALANCE
9   93
10   CORDILLÈRE
11   YEEZY
12   LUMIÈRE
13   SAMU
14   INSOMNIE
15   SEVRAN B


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.