Maestro feat. ElGrandeToto - La Rue - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Rue - ElGrandeToto , Maestro Übersetzung ins Deutsche




La Rue
Die Straße
C′est la rue, qui m'a fais sortir de ma bulle
Es ist die Straße, die mich aus meiner Blase geholt hat
Sans la rue, je n′aurai pas tapé million d'vues
Ohne die Straße hätte ich keine Millionen Aufrufe erreicht
Ouais c'est la rue لي كترحبني وسط الليل
Ja, es ist die Straße, die mich mitten in der Nacht willkommen heißt
T′as demandé la vie y a d′la godron dans chaque avenir
Du hast nach dem Leben gefragt, es gibt Teer in jeder Zukunft
Oui c'est la rue لي رداتنا قاع artist mec
Ja, es ist die Straße, die uns alle zu Künstlern gemacht hat, Alter
Oui c′est la vie لي ما بغاتني نكون peace mec
Ja, es ist das Leben, das nicht wollte, dass ich in Frieden bin, Alter
حتى l'paradis بدا كيبعاد وسط les vises la pagaille
Sogar das Paradies begann sich zu entfernen, inmitten der Laster, dem Chaos
Ça trafique ça bagarre ça t′abime mec
Es wird gedealt, es wird gekämpft, das macht dich kaputt, Alter
Prod genocide fondé وسط produit rhytmé
Produktion Völkermord, gegründet inmitten eines rhythmischen Produkts
دروس كي يجيو sans prévenir gére ta dictée
Lektionen kommen ohne Vorwarnung, kümmere dich um dein Diktat
خلينا GreenBox a part تبعنا kick mélodie
Wir ließen GreenBox beiseite, folgten der Kick-Melodie
اطلق beat شد rec
Lass den Beat los, drück auf Aufnahme
C'est la rue, c′est la ruе, on a grandi dans la rue
Es ist die Straße, es ist die Straße, wir sind auf der Straße aufgewachsen
C'est la rue
Es ist die Straße
C'еst la rue, c′est la rue, on a grandi dans la rue
Es ist die Straße, es ist die Straße, wir sind auf der Straße aufgewachsen
C′est la rue
Es ist die Straße
La rue, la rue, la rue, la rue, la rue, la rue
Die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße
La rue, la rue كنساين غير امتى حياتي تقد
Die Straße, die Straße, ich warte nur darauf, wann mein Leben in Ordnung kommt
La rue, la rue, la rue, la rue, la rue, la rue
Die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße
La rue, la rue كنساين غير امتى حياتي تقد
Die Straße, die Straße, ich warte nur darauf, wann mein Leben in Ordnung kommt
جرينا مورا احلامنا وخا قاع ما بقات
Wir rannten unseren Träumen hinterher, auch wenn keine mehr übrig waren
زنقة عطيتها الحب وقاع ما نسات
Der Straße gab ich Liebe, und sie hat nie vergessen
لي دوزنا فيها كيفاه تنساه
Was wir darin durchgemacht haben, wie kannst du das vergessen?
بغيت نطلع الفوق غر سفقاه
Ich wollte nach oben, klatschte ihr nur Beifall
فوجهكم ضاحك وخا طايح l'moral
Vor euren Gesichtern lächle ich, auch wenn die Moral am Boden ist
زهري غادي بعيد وجاري موراه
Mein Glück geht weit weg, und ich renne ihm hinterher
امتى احلامنا غادي تولي عمر
Wann werden unsere Träume zum Leben?
لي عندو بلاصة فقلبي مشى وخلا vide
Derjenige, der einen Platz in meinem Herzen hatte, ist gegangen und hat eine Leere hinterlassen
L′espoir de ma vie قولي فين نلقاه
Die Hoffnung meines Lebens, sag mir, wo ich sie finden kann
لي تحت فالزنقة خويا عالم الله
Die unten auf der Straße, mein Bruder, Gott weiß es
القباحة قاع ما تجيب الدولار
Schlechtigkeit bringt überhaupt keine Dollars
مازال كنتسنى غير la paix
Ich warte immer noch nur auf den Frieden
لي بغيتو ليوما، غدا خاني
Wen ich heute wollte, hat mich morgen betrogen
كيطيح الليل، كنخاف عليك، نخبيك فقلبي
Wenn die Nacht hereinbricht, fürchte ich um dich, ich verstecke dich in meinem Herzen
Des cicatrices des souvenirs خليت فدربي
Narben, Erinnerungen habe ich auf meinem Weg hinterlassen
فين كبرت انا راه كل ليلة drama
Wo ich aufgewachsen bin, ist jede Nacht Drama
ماما، ماما، جريت حتى عييت
Mama, Mama, ich rannte, bis ich müde wurde
ماما، ماما (yeah yeah)
Mama, Mama (yeah yeah)
ماما، ماما (yeah yeah)
Mama, Mama (yeah yeah)
ماما، ماما
Mama, Mama
C'est la rue, c′est la ruе, on a grandi dans la rue
Es ist die Straße, es ist die Straße, wir sind auf der Straße aufgewachsen
C'est la rue
Es ist die Straße
C′еst la rue, c'est la rue, on a grandi dans la rue
Es ist die Straße, es ist die Straße, wir sind auf der Straße aufgewachsen
C'est la rue
Es ist die Straße
La rue, la rue, la rue, la rue, la rue, la rue
Die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße
La rue, la rue كنساين غير امتى حياتي تقد
Die Straße, die Straße, ich warte nur darauf, wann mein Leben in Ordnung kommt
La rue, la rue, la rue, la rue, la rue, la rue
Die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße, die Straße
La rue, la rue كنساين غير امتى حياتي تقد
Die Straße, die Straße, ich warte nur darauf, wann mein Leben in Ordnung kommt





Autoren: Maestro

Maestro feat. ElGrandeToto - La Rue
Album
La Rue
Veröffentlichungsdatum
18-01-2021

1 La Rue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.