Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo-te
este
fado
em
jeito
de
confissão
I
write
this
fado
to
you
as
a
confession
Queremos
andar
para
o
mesmo
lado,
mas
vamos
em
contra-mão
We
want
to
walk
together,
but
we're
going
in
the
wrong
direction
Se
tu
ou
eu,
que
importa
a
raíz
do
engano
Whether
it's
you
or
me,
who
is
the
root
of
the
mistake
Voltamos
ao
princípio,
tu
e
eu
Let's
go
back
to
the
beginning,
you
and
I
Que
é
contigo
que
eu
quero
ir
Because
it's
with
you
that
I
want
to
be
Que
é
contigo
que
eu
sei
sorrir
Because
it's
with
you
that
I
know
how
to
smile
Tudo
fica
melhor
e
em
paz
Everything
gets
better
and
peaceful
Que
é
isso
que
ir
contigo
me
faz
That's
what
going
with
you
does
to
me
Leva-me
com
jeito,
acerta
o
meu
compasso
Take
me
with
grace,
adjust
my
rhythm
Que
de
bater
instisfeito
tem
impulso
de
cansaço
Because
from
beating
dissatisfied,
it
has
the
impulse
of
fatigue
Só
tu
e
eu,
sabemos
a
côr
desta
dança
Only
you
and
I
know
the
color
of
this
dance
Bater
do
coração
que
nunca
cansa
Heartbeats
that
never
tire
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.