Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady
as
a
rock,
I
stand,
I
wait
Стойкая,
как
скала,
стою
и
жду,
With
eyes
that
see,
but
eyes
that
can't
erase
Глазами
вижу,
но
стереть
не
могу.
Hands
that
hold,
but
hands
that
can't
embrace
Руки
держат,
но
обнять
не
в
силах,
A
creature
longing
for
some
saving
grace
Созданье,
жаждущее
спасительной
милости.
Oh,
and
I
have
long
since
seen
the
sun
О,
я
давно
уж
видела
закат,
It
set
along
the
banks
when
I
was
young
Он
угасал
на
берегу,
когда
была
я
юна,
Oh,
and
it's
been
long
since
you've
been
near
О,
тебя
давно
уж
нет
рядом,
But
fate
was
never
kind
to
us,
my
dear
Но
судьба
не
была
к
нам
добра,
мой
милый.
So
send
me
into
space
and
cut
me
free
Так
отправь
меня
в
космос,
освободи,
And
like
a
satellite,
just
look
for
me
И
как
спутник,
просто
ищи
меня.
Oh,
and
if
there's
darkness
In
your
sight
О,
и
если
увидишь
тьму,
I'll
be
in
the
corner
of
the
night
Я
буду
в
уголке
ночном,
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
We
live,
we
grow,
we
die,
it
snows
Мы
живем,
мы
растем,
мы
умираем,
идет
снег,
The
rotation,
the
earth,
the
sun
Вращение,
Земля,
Солнце,
We
write,
we
read,
we
love,
we
need
Мы
пишем,
мы
читаем,
мы
любим,
мы
нуждаемся,
We
need,
we
need,
we
need,
I
need
Нуждаемся,
нуждаемся,
нуждаемся,
я
нуждаюсь,
I
need,
I
need,
I
need,
I
need
Нуждаюсь,
нуждаюсь,
нуждаюсь,
я
нуждаюсь,
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
Oh-woah,
oh-woah
О-уо,
о-уо
So
send
me
into
space
and
cut
me
free
Так
отправь
меня
в
космос,
освободи,
And
like
a
satellite,
just
look
for
me
И
как
спутник,
просто
ищи
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MAGGIE ROGERS
Album
The Echo
Veröffentlichungsdatum
18-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.