Magic Magno - Baílame - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Baílame - Magic MagnoÜbersetzung ins Deutsche




Baílame
Tanz für mich
Y aunque si tu amigo tu me llamas
Und obwohl du mich deinen Freund nennst
De lejitos se notan tus ganas
Kann man deine Begierde von weitem sehen
Pero yo quisiera que en mi cama murieras de placer
Aber ich wünschte, du würdest in meinem Bett vor Vergnügen sterben
En una noche de locura, va, bailame
In einer Nacht der Verrücktheit, komm, tanz für mich
Lalara (varias veces)
Lalara (mehrmals)
Siempre sueño que te acuestas en mi cama cada sabado
Ich träume immer, dass du dich jeden Samstag in mein Bett legst
Que despierto y estas a mi lado sin vestido
Dass ich aufwache und du ohne Kleid neben mir bist
Que me dices papi mientras te beso despacio y en tus piernas se refleja un pequeño escalofrio
Dass du "Papi" zu mir sagst, während ich dich sanft küsse und ein kleiner Schauer über deine Beine läuft
Y quiero que me cuentes los miedos que te preocupan
Und ich möchte, dass du mir von den Ängsten erzählst, die dich beschäftigen
Acercarme lento, desbesar tu nuca
Mich dir langsam nähere, deinen Nacken entküsse
Susurrarte nena que si vinieras conmigo velaria por lo nuestro como nadie lo a hecho nunca
Dir zuflüstere, dass ich, wenn du mit mir kämest, über uns wachen würde, wie es noch niemand zuvor getan hat
Lalara (varias veces)
Lalara (mehrmals)
No quiero que pienses en mañana,
Ich will nicht, dass du an morgen denkst,
Besame ya que muero de ganas,
Küss mich, denn ich sterbe vor Sehnsucht,
Yo tu vandolero y tu mi dama sudando de placer
Ich dein Bandit und du meine Dame, schwitzend vor Vergnügen
En una noche de locura vaa, bailame
In einer Nacht der Verrücktheit, komm, tanz für mich
Cu-cuento las estrellas rezando por que me ames
Ich zähle die Sterne und bete, dass du mich liebst
Mientras suplico y suplico que algun día estes conmigo
Während ich flehe und flehe, dass du eines Tages bei mir bist
Juntos de la mano paseando por las calles confesando mil verdades como dos buenos amigos
Gemeinsam Hand in Hand durch die Straßen spazieren, tausend Wahrheiten gestehen, wie zwei gute Freunde
Si mi voz cansada tuviera valor y hablara te aseguro que sabrias que sin ti yo estoy perdido
Wenn meine müde Stimme Mut hätte und spräche, versichere ich dir, dass du wüsstest, dass ich ohne dich verloren bin
Ven y ponle alas que mi corazon reclama de forma desesperada el querer estar contigo
Komm und gib meinem Herzen Flügel, denn es schreit verzweifelt danach, bei dir zu sein
Se que no esta bien decirlo
Ich weiß, es ist nicht richtig, das zu sagen
Pero yo te haria cosas que nadie te ah hecho
Aber ich würde dir Dinge antun, die dir noch niemand angetan hat
No lo dejes en el olvido
Lass es nicht in Vergessenheit geraten
Magic Magno
Magic Magno
Lalara (varias veces)
Lalara (mehrmals)





Autoren: Alberto Mora Amigo, Oscar Campos Gutierrez, Jose Andres Izquierdo Riolobos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.