Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plakátmagány
Плакатное одиночество
Jöttem,
láttam,
azt
hittem,
hogy
győztem
Пришёл,
увидел,
думал,
что
победил
Aztán
rájöttem,
hogy
nem
А
потом
понял,
что
нет
Minden
lassan,
darabokra
hullik
Всё
медленно,
на
куски
разваливается
Egy
kirakatban
tűntem
fel
magamnak
В
одной
витрине
я
себе
показался
Furcsa
vagyok
és
kiszámítható
Странный
я
и
предсказуемый
Pedig
lennék
kiszámíthatatlan
А
ведь
хотел
бы
быть
непредсказуемым
Aki
okoz
még
meglepetést
Тот,
кто
ещё
может
удивить
Csak
tengek-lengek
Просто
болтаюсь-шатаюсь
Kóválygok,
lézengek
Скитаюсь,
бездельничаю
A
falakról
üzenetek
néznek
Со
стен
на
меня
смотрят
послания
Mindannyian
hozzám
beszélnek
Все
они
ко
мне
обращаются
A
város
egyik
felén
még
utcabál
На
одной
стороне
города
ещё
уличный
бал
A
túloldalán
plakátmagány
На
противоположной
- плакатное
одиночество
Ott
botorkálok
tétován
Там
я
бреду
неуверенно
A
fények
rég
lekapcsolva
már
Огни
уже
давно
погашены
Félelmetes
árnyékvilág
Пугающий
мир
теней
(Ott
botorkálok
tétován)
(Там
я
бреду
неуверенно)
Mégis
valahogy
megyek
tovább
Но
всё
же
как-то
я
иду
дальше
(A
fények
rég
lekapcsolva
már)
(Огни
уже
давно
погашены)
A
város
egyik
felén
még
utcabál
На
одной
стороне
города
ещё
уличный
бал
A
túloldalán
plakátmagány
На
противоположной
- плакатное
одиночество
Ott
botorkálok
tétován
Там
я
бреду
неуверенно
A
fények
rég
lekapcsolva
már
Огни
уже
давно
погашены
Félelmetes
árnyékvilág
Пугающий
мир
теней
(Ott
botorkálok
tétován)
(Там
я
бреду
неуверенно)
Mégis
valahogy
megyek
tovább
Но
всё
же
как-то
я
иду
дальше
(A
fények
rég
lekapcsolva
már)
(Огни
уже
давно
погашены)
Mert
nem
lehet
mindig
sötét
Ведь
не
может
быть
всегда
темно
Megyek
a
nincsből
a
van
felé
Иду
от
небытия
к
бытию
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Benyhe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.