Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szerencsétlen Flótás
Невезучий Флейтист
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
A
hálószobám
üresen
áll
Моя
спальня
пустотою
полна
Visszhangzik
még
az
amit
mondtál
Эхом
отзываются
слова
твои
Nem
vívunk
több
párnacsatát
Мы
уж
больше
не
устроим
битв
с
подушками
Pedig
itt
maradt
még
a
pizsamád
Хотя
пижама
твоя
всё
ещё
здесь
лежит
Benézek
én
akárhová
Загляну
я
повсюду
теперь
A
szekrény
mögé
az
ágy
alá
Под
кровать,
за
шкаф,
ища
тебя
Nem
vigyáztam
rád
Не
сберёг
тебя
я
Nem
vigyáztam
rád
Не
сберёг
тебя
я
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
Pókhálók
mindenhol
Паутина
повсюду
здесь
Galacsinok
álmokból
Сны,
что
стали
просто
пылью
Darabokban
a
diadalív
Триумфальная
арха
в
кусках
лежит
De
majd
átjön
anyám
és
tuti
kitakarít
Но
мама
придёт
и
уберёт,
конечно
же
Az
én
hibám
nyilván
Виноват,
ясно,
я
Az
én
hibám
nyilván
Виноват,
ясно,
я
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
Nem
vigyáztam
rád
Не
сберёг
тебя
я
(Én
a
szerencsétlen
flótás)
(Я,
невезучий
флейтист)
Nem
vigyáztam
rád
Не
сберёг
тебя
я
(Én
a
szerencsétlen
flótás)
(Я,
невезучий
флейтист)
Nem
vigyáztam
rád
Не
сберёг
тебя
я
(Én
a
szerencsétlen
flótás)
(Я,
невезучий
флейтист)
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
Sokszor
azt
hittem
hogy
rám
vár
Часто
думал
я,
что
ждёшь
меня
Biztos
nekem
integet
Это
мне
киваешь
ты
De
ahogy
jött
felém
a
hátát
Но
ко
мне
подойдя,
показала
спину
Mutatta
csak
a
szerelem
Лишь
любовь
свою
явила
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Benyhe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.