Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
week
since
I
seen
your
name
come
up
on
my
phone
Es
ist
eine
Woche
her,
seit
ich
deinen
Namen
auf
meinem
Handy
gesehen
habe
You're
lucky
I
get
lonely,
or
I'd
leave
you
all
alone
Du
hast
Glück,
dass
ich
einsam
werde,
sonst
würde
ich
dich
ganz
allein
lassen
You're
my
highest
high
and
you're
my
lowest
low
Du
bist
mein
höchstes
Hoch
und
mein
tiefstes
Tief
I
need
you
like
just
like
heroin,
I
want
you
in
my
bones
Ich
brauche
dich
wie
Heroin,
ich
will
dich
in
meinen
Knochen
I
hate
myself
more
than
you
know
Ich
hasse
mich
mehr,
als
du
weißt
I
had
to
let
you
go
Ich
musste
dich
gehen
lassen
The
only
time
you
love
me's
when
the
lights
out
Du
liebst
mich
nur,
wenn
das
Licht
aus
ist
Callin'
me
your
hero
when
you're
facedown
Nennst
mich
deinen
Helden,
wenn
du
am
Boden
liegst
Kissin'
on
my
neck
you
had
me
on
a
cloud
Küsst
meinen
Nacken,
du
hast
mich
auf
Wolke
sieben
gebracht
But
now
I
can
see
Aber
jetzt
kann
ich
sehen
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
I
try
to
let
you
go
Ich
versuche,
dich
gehen
zu
lassen
But
you
hit
me
with
your
arrow
Aber
du
triffst
mich
mit
deinem
Pfeil
Shallow,
shallow
Oberflächlich,
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
It's
time
to
cut
you
off
Es
ist
Zeit,
dich
abzuschneiden
And
leave
you
in
the
shadows
Und
dich
im
Schatten
zu
lassen
I
love
how
you
torture
me
until
the
end
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
bis
zum
Ende
quälst
Touch
me
one
more
time
so
I
can
just
forget
Berühre
mich
noch
einmal,
damit
ich
einfach
vergessen
kann
All
the
lies
and
games
you
play
inside
my
head
All
die
Lügen
und
Spiele,
die
du
in
meinem
Kopf
spielst
Don't
look
me
in
the
eyes
so
I
can
just
pretend
Schau
mir
nicht
in
die
Augen,
damit
ich
einfach
so
tun
kann
I
hate
myself
more
than
you
know
Ich
hasse
mich
mehr,
als
du
weißt
The
more
I
think
the
more
hate
grows
Je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
Hass
wächst
I
hate
myself
more
than
you
know
Ich
hasse
mich
mehr,
als
du
weißt
I
had
to
let
you
go
Ich
musste
dich
gehen
lassen
Shallow,
shallow
Oberflächlich,
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
It's
time
to
cut
you
off
Es
ist
Zeit,
dich
abzuschneiden
And
leave
you
in
the
shadows
Und
dich
im
Schatten
zu
lassen
The
only
time
you
love
me's
when
the
lights
out
Du
liebst
mich
nur,
wenn
das
Licht
aus
ist
Callin'
me
your
hero
when
you're
facedown
Nennst
mich
deinen
Helden,
wenn
du
am
Boden
liegst
Kissin'
on
my
neck
you
had
me
on
a
cloud
Küsst
meinen
Nacken,
du
hast
mich
auf
Wolke
sieben
gebracht
But
now
I
can
see
Aber
jetzt
kann
ich
sehen
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
I
try
to
let
you
go
Ich
versuche,
dich
gehen
zu
lassen
But
you
hit
me
with
your
arrow
Aber
du
triffst
mich
mit
deinem
Pfeil
Shallow,
shallow
Oberflächlich,
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
It's
time
to
cut
you
off
Es
ist
Zeit,
dich
abzuschneiden
And
leave
you
in
the
shadows
Und
dich
im
Schatten
zu
lassen
The
only
time
you
love
me's
when
the
lights
out
Du
liebst
mich
nur,
wenn
das
Licht
aus
ist
Callin'
me
your
hero
when
you're
facedown
Nennst
mich
deinen
Helden,
wenn
du
am
Boden
liegst
Kissin'
on
my
neck
you
had
me
on
a
cloud
Küsst
meinen
Nacken,
du
hast
mich
auf
Wolke
sieben
gebracht
But
now
I
can
see
Aber
jetzt
kann
ich
sehen
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
I
try
to
let
you
go
Ich
versuche,
dich
gehen
zu
lassen
But
you
hit
me
with
your
arrow
Aber
du
triffst
mich
mit
deinem
Pfeil
Shallow,
shallow
Oberflächlich,
oberflächlich
Your
love
is
so
shallow
Deine
Liebe
ist
so
oberflächlich
It's
time
to
cut
you
off
Es
ist
Zeit,
dich
abzuschneiden
And
leave
you
in
the
shadows
Und
dich
im
Schatten
zu
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Wade, Andrew Karpovk, Tristan Michael Torres, Joshua Roberts, Joe Horsham, Vincent Michael Dieter Ernst, Freddie Criales, Phil Chang, Tyler Nguyen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.