Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
got
the
sauce
did
you
pick
it
up?
(ugh)
Ja,
ich
habe
die
Soße,
hast
du
sie
aufgehoben?
(ugh)
If
I
dropped
my
heart
would
you
lift
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
mein
Herz
fallen
ließe,
würdest
du
es
aufheben?
(ugh)
If
I
cooked
it
up
would
you
eat
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
es
zubereiten
würde,
würdest
du
es
aufessen?
(ugh)
If
I
planted
flowers
would
you
dig
'em
up?
(ugh)
Wenn
ich
Blumen
pflanzen
würde,
würdest
du
sie
ausgraben?
(ugh)
If
I
said
yeah
you
up
but
don't
level
up
(ugh)
Wenn
ich
sagen
würde,
ja,
du
bist
dran,
aber
steig
nicht
auf
(ugh)
Would
you
ever
lie
or
cheat
Würdest
du
jemals
lügen
oder
betrügen,
Threaten
to
leave
Drohen
zu
gehen?
Questions
she
ask
me
Fragen,
die
sie
mir
stellt
If
I
went
broke
Wenn
ich
pleite
wäre,
Would
you
leave
me
out
in
the
cold?
Würdest
du
mich
draußen
in
der
Kälte
stehen
lassen?
Where
it
snows
Wo
es
schneit
Can't
find
no
love
Kann
keine
Liebe
finden
But
I
know
Aber
ich
weiß,
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
If
I
got
the
sauce
would
you
pick
it
up
(yeah)
Wenn
ich
die
Soße
hätte,
würdest
du
sie
aufheben
(yeah)
My
life
not
bad
I'ma
fix
it
up
(ugh)
Mein
Leben
ist
nicht
schlecht,
ich
werde
es
in
Ordnung
bringen
(ugh)
You
not
my
chick
don't
mix
it
up
(uuh)
Du
bist
nicht
meine
Kleine,
bring
das
nicht
durcheinander
(uuh)
All
of
this
dick
come
sip
it
up
(ayy)
All
diesen
Schwanz,
komm,
trink
ihn
aus
(ayy)
You
not
my
gang
don't
push
it
up
(ayy)
Du
bist
nicht
meine
Gang,
übertreib
es
nicht
(ayy)
Brand
new
whips
when
we
pulling
up
(wait)
Brandneue
Autos,
wenn
wir
vorfahren
(wait)
Of
course
she
wanna
date
she
a
fan
bro
(fan
bro)
Natürlich
will
sie
ein
Date,
sie
ist
ein
Fan,
Bruder
(Fan,
Bruder)
We
robbing
the
state
put
your
hands
up
(hands
up)
Wir
rauben
den
Staat
aus,
Hände
hoch
(Hände
hoch)
I'm
in
her
close
friends
Ich
bin
in
ihren
engen
Freunden
She
twerkin'
crazy
girl
shake
that
Sie
twerkt
verrückt,
Mädchen,
schüttel
das
I'm
a
rich
nigga
might
break
that
Ich
bin
ein
reicher
Nigga,
könnte
das
brechen
If
I
send
you
a
text
don't
save
that
Wenn
ich
dir
eine
SMS
schicke,
speichere
sie
nicht
I
know
there
ain't
shit
to
lose
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
But
you
gonna
fuck
up
my
groove
Aber
du
wirst
meinen
Groove
ruinieren
I
go
back
in
time
and
I'm
playing
the
blues
Ich
gehe
zurück
in
die
Zeit
und
spiele
den
Blues
Her
shit
look
good
baby
oil
Ihr
Zeug
sieht
gut
aus,
Babyöl
Rub
you
down
now
seed
that
soil
Reib
dich
jetzt
ein,
säe
diesen
Boden
Fuck
with
me,get
loyal
loyal
Fick
mit
mir,
werde
loyal,
loyal
Boost
up
yo'
confidence
make
a
whole
movie
Steigere
dein
Selbstvertrauen,
mach
einen
ganzen
Film
Different
ingredient
I'm
a
smoothie
Andere
Zutat,
ich
bin
ein
Smoothie
Different
drip
different
bitch
Anderer
Drip,
andere
Schlampe
New
whip
new
key
don't
know
how
to
drive
that
shit
Neues
Auto,
neuer
Schlüssel,
weiß
nicht,
wie
man
das
Ding
fährt
Foreign
joint,
she
bad
I
tell
Ausländisches
Ding,
sie
ist
heiß,
ich
sage
Her
fly
that
shit
Ihr,
flieg
das
Ding
Yeah
I
got
the
sauce
did
you
pick
it
up?
(ugh)
Ja,
ich
habe
die
Soße,
hast
du
sie
aufgehoben?
(ugh)
If
I
dropped
my
heart
would
you
lift
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
mein
Herz
fallen
ließe,
würdest
du
es
aufheben?
(ugh)
If
I
cooked
it
up
would
you
eat
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
es
zubereiten
würde,
würdest
du
es
aufessen?
(ugh)
If
I
planted
flowers
would
you
dig
'em
up
(ugh)
Wenn
ich
Blumen
pflanzen
würde,
würdest
du
sie
ausgraben?
(ugh)
If
I
said
yeah
you
up
but
don't
level
up
(ugh)
Wenn
ich
sagen
würde,
ja,
du
bist
dran,
aber
steig
nicht
auf
(ugh)
Would
you
ever
lie
or
cheat
Würdest
du
jemals
lügen
oder
betrügen,
Threaten
to
leave
Drohen
zu
gehen?
Questions
she
ask
me
Fragen,
die
sie
mir
stellt
If
I
went
broke
Wenn
ich
pleite
wäre,
Would
you
leave
me
out
in
the
cold?
Würdest
du
mich
draußen
in
der
Kälte
stehen
lassen?
Where
it
snows
Wo
es
schneit
Can't
find
no
love
Kann
keine
Liebe
finden
But
I
know
Aber
ich
weiß,
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
Yeah
I
got
the
sauce
did
you
pick
it
up?
(ugh)
Ja,
ich
habe
die
Soße,
hast
du
sie
aufgehoben?
(ugh)
If
I
dropped
my
heart
would
you
lift
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
mein
Herz
fallen
ließe,
würdest
du
es
aufheben?
(ugh)
If
I
cooked
it
up
would
you
eat
it
up?
(ugh)
Wenn
ich
es
zubereiten
würde,
würdest
du
es
aufessen?
(ugh)
If
I
planted
flowers
would
you
dig
'em
up?
(ugh)
Wenn
ich
Blumen
pflanzen
würde,
würdest
du
sie
ausgraben?
(ugh)
If
I
said
yeah
you
up
but
don't
level
up
(ugh)
Wenn
ich
sagen
würde,
ja,
du
bist
dran,
aber
steig
nicht
auf
(ugh)
Would
you
ever
lie
or
cheat
Würdest
du
jemals
lügen
oder
betrügen,
Threaten
to
leave
Drohen
zu
gehen?
Questions
she
ask
me
Fragen,
die
sie
mir
stellt
If
I
went
broke
Wenn
ich
pleite
wäre,
Would
you
leave
me
out
in
the
cold?
Würdest
du
mich
draußen
in
der
Kälte
stehen
lassen?
Where
it
snows
Wo
es
schneit
Can't
find
no
love
Kann
keine
Liebe
finden
But
I
know
Aber
ich
weiß,
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
That
that's
how
it
goes
Dass
es
so
läuft
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
Your
true
colours
show
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Devin Powers, Jon Persitz
Album
Snowing
Veröffentlichungsdatum
03-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.