Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bölemedim Felek İle Kozumu (Uyandım Sabah İle)
I Couldn't Break Bread with Fate (I Woke Up This Morning)
Bölemedim
felek
ile
kozumu
I
couldn't
break
bread
with
fate
Güldürmedi
şu
cihanda
yüzümü,
anam
yüzümü
Didn't
make
me
smile
once
in
this
world,
my
love,
my
love
Süre
süre
düşman
gelir
izimi,
anam
izimi
If
I
stay,
my
enemies
will
track
me,
my
love,
my
love
Kalk
gidelim
sevdiğim,
bu
el
bize
yaramaz,
anam
yaramaz
Come
on,
let's
go,
my
love,
this
place
doesn't
suit
us,
my
love,
it
doesn't
suit
us
Kalk
gidelim
sevdiğim
bu
el,
bu
el
bize
yaramaz,
yaramaz
Come
on,
let's
go,
my
love,
this
place,
this
place
doesn't
suit
us,
it
doesn't
suit
us
Uyandım
sabah
ile
gözyaşım
sile
sile
I
woke
up
this
morning
wiping
away
my
tears
Uyandım
sabah
ile
gözyaşım
sile
sile
I
woke
up
this
morning
wiping
away
my
tears
Ecel
kapımı
çaldı,
ağlıyorum
nafile
Death
has
knocked
on
my
door,
I
cry
in
vain
Feryada
feryada,
gam
çekmişem
dünyada
Wailing,
wailing,
I
have
suffered
in
this
world
Ecel
kapımı
çaldı,
ağlıyorum
nafile
Death
has
knocked
on
my
door,
I
cry
in
vain
Feryada
feryada,
gam
çekmişem
dünyada
Wailing,
wailing,
I
have
suffered
in
this
world
Elinde
yeşil
fincan,
içim
kan
ağlar
hicran
In
her
hand
is
a
green
cup,
my
heart
bleeds
with
longing
Elinde
yeşil
fincan,
içim
kan
ağlar
hicran
In
her
hand
is
a
green
cup,
my
heart
bleeds
with
longing
Yâr
gurbet
ellerinde,
dayanır
mı
buna
can?
My
love
is
far
away
in
foreign
lands,
can
my
heart
endure
this?
Feryada
feryada,
gam
çekmişem
dünyada
Wailing,
wailing,
I
have
suffered
in
this
world
Yâr
gurbet
ellerinde,
dayanır
mı
buna
can?
My
love
is
far
away
in
foreign
lands,
can
my
heart
endure
this?
Feryada
feryada,
gam
çekmişem
dünyada
Wailing,
wailing,
I
have
suffered
in
this
world
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mehmet Erbulan, Hikmet Uygun, Yıldıray çınar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.