Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar Dağımdır Benim / Fincanın Etrafı Yeşil / Dağda Harman Olur Mu? (Potbori)
Mountains Are My Friends / The Cup's Rim Is Green / Can There Be a Threshing Floor on a Mountain? (Potbori)
Dağlar
dağımdır
benim,
dağlar
dağımdır
benim
Mountains
are
my
friends,
mountains
are
my
friends
Dem
ortağımdır
benim,
dem
ortağımdır
benim
They
are
my
companions,
they
are
my
companions
Söyletme
çok
ağlaram,
söyletme
çok
ağlaram
Don't
let
me
talk,
I'll
cry
a
lot,
don't
let
me
talk,
I'll
cry
a
lot
Yaman
çağımdır
benim,
yaman
çağımdır
benim
They
are
my
wild
youth,
they
are
my
wild
youth
Oy
dağlar
dağlar
dağlar,
oy
dağlar
dağlar
dağlar
Oh
mountains,
mountains,
mountains,
oh
mountains,
mountains,
mountains
Başı
dumanlı
dağlar
Mountains
with
misty
peaks
Göğsü
çimenli
dağlar
Mountains
with
grassy
slopes
Yol
verin
yara
gidem,
yol
verin
yara
gidem
Let
me
pass,
my
love,
let
me
pass,
my
love
Dinsiz
imansız
dağlar,
dinsiz
imansız
dağlar
Godless,
faithless
mountains,
godless,
faithless
mountains
Fincanın
etrafı
yeşil
aman
aman
The
rim
of
the
cup
is
green,
oh
my,
oh
my
Fincanın
etrafı
yeşil
aman
aman
The
rim
of
the
cup
is
green,
oh
my,
oh
my
At
kolun
kolların
boynumdan
aşır
Put
your
arm
around
my
neck,
your
arm
around
my
neck
At
kolun
kolların
boynumdan
aşır
Put
your
arm
around
my
neck,
your
arm
around
my
neck
Sarhoşam
dilim
dolaşır
aman
aman
I'm
drunk,
my
tongue
is
twisted,
oh
my,
oh
my
Sarhoşam
dilim
dolaşır
aman
aman
I'm
drunk,
my
tongue
is
twisted,
oh
my,
oh
my
Aman
kız
canım
kız
öldürdün
beni
Oh
girl,
my
dear
girl,
you
killed
me
El
ettin
göz
ettin
mahvettin
beni
You
beckoned
me,
you
looked
at
me,
you
destroyed
me
Aman
kız
canım
kız
öldürdün
beni
Oh
girl,
my
dear
girl,
you
killed
me
El
ettin
göz
ettin
mahvettin
beni
You
beckoned
me,
you
looked
at
me,
you
destroyed
me
Dağda
harman
olur
mu
dağda
harman
olur
mu
Can
there
be
a
threshing
floor
on
a
mountain,
can
there
be
a
threshing
floor
on
a
mountain
Bege
ferman
olur
mu
bege
ferman
olur
mu
Can
a
boy
be
a
commander,
can
a
boy
be
a
commander
Yana
yana
kül
oldum
yana
yana
kül
oldum
I
burned
to
ashes,
I
burned
to
ashes
Küle
derman
olur
mu
küle
derman
olur
mu
Can
there
be
a
remedy
for
ashes,
can
there
be
a
remedy
for
ashes
Oy
neyleyim
neyleyim
neyleyim
Oh
what
should
I
do,
what
should
I
do,
what
should
I
do
Yar
neyleyim
neyleyim
My
love,
what
should
I
do,
what
should
I
do
Ben
yarimin
malıyım
I
belong
to
my
love
Ben
Alikomun
malıyım
I
belong
to
Alikom
Oy
neyleyim
neyleyim
neyleyim
Oh
what
should
I
do,
what
should
I
do,
what
should
I
do
Yar
neyleyim
neyleyim
My
love,
what
should
I
do,
what
should
I
do
Ben
yarimin
malıyım
I
belong
to
my
love
Ben
Alikomun
malıyım
I
belong
to
Alikom
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Celal Güzelses
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.