Mahsun Kırmızıgül - Kardeşe Ağıt - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kardeşe Ağıt - Mahsun KırmızıgülÜbersetzung ins Englische




Kardeşe Ağıt
Lament for a Brother
Bir sabahın seherinde kapım çalındı
One morning at dawn, there was a knock at my door
Haber getirdiler eyvah biri vuruldu
They brought the news, oh no, someone was shot
Sordum kimdi sebep neydi niye vuruldu?
I asked who it was, what was the reason, why was he shot?
Meğer kardaşım vurmuşlar dünyam yıklıdı
It turned out to be my brother, my world collapsed
Daha gençti nişanlıydı niye kıydılar?
He was so young, he was engaged, why did they kill him?
Yazık günahtır demeden nasıl vurdular?
It's a sin, they didn't even say, "Too bad," before they shot him
Anam ağlar, bacım ağlar, yüreğim ağlar
My mother cries, my sister cries, my heart cries
Feryat feryat kardaşım feryat
Cry, cry, brother, cry
Anam ağlar bacım ağlar yüreğim ağlar
My mother cries, my sister cries, my heart cries
Feryat feryat bremın feryat
Cry, cry, my brother, cry
Toplanmış tüm köylüler ağıt yakarlar
All the villagers are gathered, wailing
Nişanlısı feryat eder niye vurdular
His fiancée cries, why did they kill him
Sarmışlar beyaz kefene içim kan ağlar
They wrapped him in a white shroud, my heart bleeds
Kardaş acısı çok zormuş yüreğim yanar
The pain of losing a brother is too much to bear
Daha gençti nişanlıydı niye kıydılar?
He was so young, he was engaged, why did they kill him?
Yazık günahtır demeden nasıl vurdular?
It's a sin, they didn't even say, "Too bad," before they shot him
Anam ağlar bacım ağlar yüreğim ağlar
My mother cries, my sister cries, my heart cries
Feryat feryat bremın feryat
Cry, cry, my brother, cry
Dayım ağlar, babam ağlar, yüreğim ağlar
My uncle cries, my father cries, my heart cries
Feryat feryat kardaşım feryat
Cry, cry, brother, cry





Autoren: Mehmet Ondul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.