Mai Tiến Dũng - Cố Quên Lại Càng Nhớ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cố Quên Lại Càng Nhớ - Mai Tiến DũngÜbersetzung ins Russische




Cố Quên Lại Càng Nhớ
Пытаюсь забыть, но помню ещё сильнее
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-ди-да, та-ди-да, та-ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-ди-да, та-ди-да, та-ди-да-да
Tu-tu-tu-du-du-du-du-du-du, ta-di-da, di-da-da
Ту-ту-ту-ду-ду-ду-ду-ду-ду, та-ди-да, ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-ди-да, та-ди-да, та-ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du-tu-tu-tu-du, ta-ta-da
Ту-ду-ту-ту-ду-ту-ту-ту-ду, та-та-да
Còn lại không em khi ra đi, lãng quên lời nói yêu đầu
Что осталось мне, когда ты ушла, забыв первые слова любви?
Còn lại cho anh, cho nhau, giờ đành phai phôi
Что осталось нам мне, тебе, теперь лишь печаль и разлука?
Chợt giật mình quanh đây không gian vắng tanh, mình anh với anh
Вдруг очнулся вокруг пустота, лишь я сам с собою,
Để từng chiều đơn đến đây đưa anh vào giấc buồn
И каждый вечер одиночество ведёт меня в грустный сон.
Tìm đâu ức ngày ta nhau?
Где найти воспоминания о днях, когда мы были вместе?
Tìm đâu vòng tay dìu nhau qua những cơn mê?
Где найти те объятия, что вели нас сквозь грёзы?
chợt nhận ra tình yêu đã xa
И вдруг понимаю любовь уже далеко,
Tìm đâu hỡi em?
Где ты, скажи?
Cố quên đi ngày xưa đó từng chiều sánh bước bên nhau tình đắm say
Пытаюсь забыть те дни, когда мы шли рядом, любовь горяча,
Giờ mỗi riêng anh, lòng nhói cơn đau, người yêu hỡi
Теперь я один, сердце ноет от боли, любимая,
còn cho nhau?
Что осталось для нас?
Cố quên đi từng hơi ấm từng nụ hôn ta trao ngất ngây
Пытаюсь забыть тепло твоих рук, твои пьянящие поцелуи,
Ngày lại qua đi vẫn không sao quên tiếng yêu đầu
Дни идут, но я не могу забыть первую любовь.
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-di-да, ta-di-да, ta-di-да-да
Tu-tu-tu-du-du-du-du-du-du, ta-di-da, di-da-da
Ту-ту-ту-ду-ду-ду-ду-ду-ду, та-ди-да, ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-ди-да, та-ди-да, та-ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du-tu-tu-tu-du, ta-ta-da
Ту-ду-ту-ту-ду-ту-ту-ту-ду, та-та-да
Còn lại không em khi ra đi, lãng quên lời nói yêu đầu
Что осталось мне, когда ты ушла, забыв первые слова любви?
Còn lại cho anh, cho nhau, giờ đành phai phôi
Что осталось нам мне, тебе, теперь лишь печаль и разлука?
Chợt giật mình quanh đây không gian vắng tanh, mình anh với anh
Вдруг очнулся вокруг пустота, лишь я сам с собою,
Để từng chiều đơn đến đây đưa anh vào giấc buồn
И каждый вечер одиночество ведёт меня в грустный сон.
Tìm đâu ức ngày ta nhau?
Где найти воспоминания о днях, когда мы были вместе?
Tìm đâu vòng tay dìu nhau qua những cơn mê?
Где найти те объятия, что вели нас сквозь грёзы?
chợt nhận ra tình yêu đã xa
И вдруг понимаю любовь уже далеко,
Tìm đâu hỡi em?
Где ты, скажи?
Cố quên đi ngày xưa đó từng chiều sánh bước bên nhau tình đắm say
Пытаюсь забыть те дни, когда мы шли рядом, любовь горяча,
Giờ mỗi riêng anh lòng nhói cơn đau, người yêu hỡi
Теперь я один, сердце ноет от боли, любимая,
còn cho nhau?
Что осталось для нас?
Cố quên đi từng hơi ấm từng nụ hôn ta trao ngất ngây
Пытаюсь забыть тепло твоих рук, твои пьянящие поцелуи,
Ngày lại qua đi vẫn không sao quên tiếng yêu đầu
Дни идут, но я не могу забыть первую любовь.
Uh-woh uh-woh-uh
Ух-воу ух-воу-ух
Cố quên đi ngày xưa đó từng chiều sánh bước bên nhau tình đắm say
Пытаюсь забыть те дни, когда мы шли рядом, любовь горяча,
Giờ mỗi riêng anh lòng nhói cơn đau, người yêu hỡi
Теперь я один, сердце ноет от боли, любимая,
còn cho nhau?
Что осталось для нас?
Cố quên đi từng hơi ấm từng nụ hôn ta trao ngất ngây
Пытаюсь забыть тепло твоих рук, твои пьянящие поцелуи,
Ngày lại qua đi vẫn không sao quên tiếng yêu đầu
Дни идут, но я не могу забыть первую любовь.
Tu-du-tu-tu-du, ta-di-da, ta-di-da, ta-di-da-da
Ту-ду-ту-ту-ду, та-ди-да, та-ди-да, та-ди-да-да
Tu-du-tu-tu-du-tu-tu-tu-du, ta-ta-da
Ту-ду-ту-ту-ду-ту-ту-ту-ду, та-та-да





Autoren: Duy Nguyen Hoang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.