Mai Tiến Dũng - Ta Chưa Quên Được Nhau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ta Chưa Quên Được Nhau - Mai Tiến DũngÜbersetzung ins Russische




Ta Chưa Quên Được Nhau
Мы еще не забыли друг друга
Ta chưa quên được nhau sao người ơi chiếc phone không ai trả lời?
Мы еще не забыли друг друга, почему, родная, трубку никто не берет?
Ta chưa quên được nhau sao người ơi trước giờ chỉ thú vui?
Мы еще не забыли друг друга, почему, родная, было все лишь забавой?
Đừng, đừng hỏi sao, ai dám yêu để về sau
Не спрашивай, почему, кто посмеет любить, зная, что будет больно,
Nuốt nước mắt ướt đẫm nỗi nhớ, duyên tình trót trao
Глотая слезы, тоскуя в тиши, судьбу свою приняв горько.
những lúc em nói rằng chỉ cần anh, anh, yêu anh trong đời
Были дни, когда ты говорила: "Мне только ты нужен, люблю тебя всей душой",
những lúc em thẫn thờ tình hay cố tình giả vờ thế thôi?
Были дни, ты то грустила невольно, то просто играла со мной?
Đừng, đừng hỏi sao, cũng yêu em quá nhiều
Не спрашивай, почему, так вышло я слишком любил,
Giữa bóng tối vãng bỗng thấy xót xa cho tình yêu
Но в тенях прошлого вижу сейчас, как больно нам было.
Hỡi người
Родная моя,
Anh không tin trọn đời mình xa vời
Не верю, что навеки мы чужие стали,
nhiều lần dại khờ hai chúng ta
Но глупости прошлых дней нас с тобой
Đã trót chơi trò yêu đương dối trá
В игру без любви завели.
Hỡi người
Родная моя,
Anh luôn mang con tim thật lòng chân thành
В моем сердце лишь искренность и тепло,
Chẳng còn bằng lòng thủy chung sắt son
Нет ничего дороже верности и нежности,
Đừng mãi cho nhau đớn đau tủi hờn
Не будем друг друга ранить больше.
Ta chưa quên được nhau sao người ơi chiếc phone không ai trả lời?
Мы еще не забыли друг друга, почему, родная, трубку никто не берет?
Ta chưa quên được nhau sao người ơi trước giờ chỉ thú vui?
Мы еще не забыли друг друга, почему, родная, было все лишь забавой?
Đừng, đừng hỏi sao, ai dám yêu để về sau
Не спрашивай, почему, кто посмеет любить, зная, что будет больно,
Nuốt nước mắt ướt đẫm nỗi nhớ, duyên tình trót trao
Глотая слезы, тоскуя в тиши, судьбу свою приняв горько.
những lúc em nói rằng chỉ cần anh, anh, yêu anh trong đời
Были дни, когда ты говорила: "Мне только ты нужен, люблю тебя всей душой",
những lúc em thẫn thờ tình hay cố tình giả vờ thế thôi?
Были дни, ты то грустила невольно, то просто играла со мной?
Đừng, đừng hỏi sao, cũng yêu em quá nhiều
Не спрашивай, почему, так вышло я слишком любил,
Giữa bóng tối vãng bỗng thấy xót xa cho tình yêu
Но в тенях прошлого вижу сейчас, как больно нам было.
Hỡi người
Родная моя,
Anh không tin trọn đời mình xa vời
Не верю, что навеки мы чужие стали,
nhiều lần dại khờ hai chúng ta
Но глупости прошлых дней нас с тобой
Đã trót chơi trò yêu đương dối trá
В игру без любви завели.
Hỡi người
Родная моя,
Anh luôn mang con tim thật lòng chân thành
В моем сердце лишь искренность и тепло,
Chẳng còn bằng lòng thủy chung sắt son
Нет ничего дороже верности и нежности,
Đừng mãi cho nhau đớn đau tủi hờn
Не будем друг друга ранить больше.
Hỡi người
Родная моя,
Anh luôn mang con tim thật lòng chân thành
В моем сердце лишь искренность и тепло,
Chẳng còn bằng lòng thủy chung sắt son
Нет ничего дороже верности и нежности,
Đừng mãi cho nhau đớn đau tủi hờn ho oh oh oh ho oh oh
Не будем друг друга ранить больше, о-о-о-о о-о-о...





Autoren: Manh Quan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.