Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Bad Wolf
Großer Böser Wolf
Opper".
With...
read
more
Opper“.
Mit...
mehr
lesen
I'ma
just
say
this
shit
right
here
Ich
sag
das
jetzt
einfach
mal
hier
so
The
greatest
mixtape
series
of
all
time
Die
größte
Mixtape-Serie
aller
Zeiten
Uh-uh-uh-mmmm
Uh-uh-uh-mmmm
Care
to
debate
me?
Willst
du
mit
mir
streiten?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
sick
shit
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
kranker
Scheiß
I
thought
so
Dachte
ich
mir
Keep
that
shit
on
Twitter,
y'all
ain't
lit,
y'all
litter
Behaltet
den
Scheiß
auf
Twitter,
ihr
seid
nicht
angesagt,
ihr
seid
Müll
Keep
that
shit
in
your
shitter,
or
eat
that
shit,
don't
spit
up,
rrr!
Behaltet
den
Scheiß
in
eurer
Scheiße,
oder
fresst
den
Scheiß,
spuckt
ihn
nicht
aus,
rrr!
Keep
my
bad
bitch
did
up,
keep
my
main
bitch
put
up
Halte
meine
krasse
Bitch
gestylt,
halte
meine
Hauptbitch
versorgt
Watchin'
me
do
push-ups
Sie
schaut
mir
beim
Liegestützen
zu
She
was
playin'
with
herself
and
I
looked
up,
damn
Sie
spielte
mit
sich
selbst
und
ich
schaute
hoch,
verdammt
Your
thot
need
to
get
her
look
up,
uh
Deine
Schlampe
muss
mal
ihren
Look
überarbeiten,
uh
You're
plottin'
on
me,
my
foot
up,
uh
Du
planst
was
gegen
mich,
mein
Fuß
ist
oben,
uh
Your
squad
ain't
hard,
that's
cushion,
uh
Deine
Truppe
ist
nicht
hart,
das
ist
Kissen,
uh
That
ain't
sauce,
that's
puddin',
uh
Das
ist
keine
Soße,
das
ist
Pudding,
uh
Tunechi
across
her
bosom,
damn
Tunechi
auf
ihrer
Brust,
verdammt
Shootin'
up
the
jurors,
damn
Schieße
auf
die
Geschworenen,
verdammt
Don't
name
my
pistol,
I
named
the
trigger
Ich
nenne
meine
Pistole
nicht,
ich
habe
den
Abzug
benannt
Benjamin
Button,
push
him,
bam!
Benjamin
Button,
drück
ihn,
bam!
Y'all
just
pussy,
get
buried
together
and
let
'em
play
footsie
Ihr
seid
nur
Pussys,
werdet
zusammen
begraben
und
lasst
sie
Fußeln
spielen
Y'all
just
wussy,
I
got
some
bullies
gon'
pull
up
in
hoodies
Ihr
seid
nur
Weicheier,
ich
hab
ein
paar
Schläger,
die
in
Hoodies
auftauchen
And
come
take
a
look-see,
better
play
hooky
Und
kommen
mal
nachschauen,
macht
lieber
blau
I
got
some
hookers
hookin'
up
with
politicans
Ich
hab
ein
paar
Nutten,
die
sich
mit
Politikern
treffen
And
some
athletes,
and
some
college
niggas
Und
einigen
Athleten
und
einigen
College-Niggas
Send
your
missus
on
all
kind
of
missions
Schicke
deine
Frau
auf
alle
möglichen
Missionen
I'm
the
sickest
nigga
skippin'
doctors
visits
Ich
bin
die
kränkste
Nigga,
die
Arztbesuche
auslässt
But
my
pots
is
pissy,
smokin'
hockey
sticky
Aber
meine
Töpfe
sind
pissig,
rauche
Hockey
Sticky
Put
a
stockin'
on
my
face
and
hit
a
lick
and
Setz
mir
eine
Strumpfmaske
auf
und
ziehe
einen
Raub
durch
When
the
shit
get
ugly,
I
go
Pretty
Ricky
Und
wenn
die
Scheiße
hässlich
wird,
mach
ich
auf
Pretty
Ricky
I
don't
fuck
with
rats,
neither
Minnie,
Micky
Ich
ficke
nicht
mit
Ratten,
weder
Minnie
noch
Micky
I
don't
fuck
with
cops,
that's
the
piggly-wiggly
Ich
ficke
nicht
mit
Cops,
das
sind
die
Schweine
Fuck
my
bitch's
friends,
and
they
friendly-friendly
Ficke
die
Freundinnen
meiner
Bitch,
und
sie
sind
freundlich-freundlich
While
your
bitch
givin'
me
her
twenty-twenty
Während
deine
Bitch
mir
ihre
volle
Aufmerksamkeit
schenkt
(twenty-twenty)
Like
she
tired
of
Mickey-D's,
Wendy's,
Denny's
Als
wäre
sie
Mickey-D's,
Wendy's,
Denny's
leid
Like
she
tired
of
Macy's,
JC
Penney's
Als
wäre
sie
Macy's,
JC
Penney's
leid
I
got
bitches
gettin'
tired
of
spendin',
spend
it
Ich
habe
Bitches,
die
es
leid
werden,
Geld
auszugeben,
gib
es
aus
If
we
winnin',
win
it
Wenn
wir
gewinnen,
gewinnen
wir
I
know
dreamchasers
that
ain't
never
dreamt
it
Ich
kenne
Traumjäger,
die
es
nie
geträumt
haben
So
I
had
to
tint
it
and
I
had
to
rim
it
Also
musste
ich
es
tönen
und
Felgen
draufmachen
And
I
worked
the
lanes
like
Shaq
and
Penny
Und
ich
habe
die
Bahnen
bearbeitet
wie
Shaq
und
Penny
It's
the
Blood
gang,
it's
the
money
gang
Es
ist
die
Blood
Gang,
es
ist
die
Money
Gang
Red
rags
to
riches,
need
happy
endings
Von
roten
Tüchern
zu
Reichtum,
brauche
Happy
Ends
Then
it's
back
to
bidness,
and
we
laugh
at
sentencin'
Dann
geht's
zurück
zum
Geschäft,
und
wir
lachen
über
Urteile
Hungry
lawyers
make
a
snack
out
witnesses
Hungrige
Anwälte
machen
einen
Snack
aus
Zeugen
Hungry
artists
or
starvin'
artists
Hungrige
Künstler
oder
hungernde
Künstler
In
the
kitchen,
restaurant,
and
cafeterias
In
der
Küche,
im
Restaurant
und
in
Cafeterien
Don't
make
a
difference
if
you
taste
the
difference
Macht
keinen
Unterschied,
ob
du
den
Unterschied
schmeckst
Better
pay
the
difference
to
the
racketeers
Zahl
besser
den
Unterschied
an
die
Gangster
Now
your
good
luck
lookin'
like
you
crackin'
mirrors
Jetzt
sieht
dein
Glück
aus,
als
würdest
du
Spiegel
zerbrechen
Now
the
artificial
become
sacrificial
Jetzt
wird
das
Künstliche
geopfert
That's
a
body
count,
where
the
mathematician?
Das
ist
eine
Leichenzählung,
wo
ist
der
Mathematiker?
Where
the
wettest
clitoris
and
fattest
nipples
Wo
ist
die
feuchteste
Klitoris
und
die
fettesten
Nippel
With
an
ass
that
jiggle
with
a
grab
or
tickle
Mit
einem
Arsch,
der
wackelt,
wenn
man
ihn
packt
oder
kitzelt
With
a
throat
deep
enough
to
land
a
missile?
Mit
einem
Hals,
tief
genug,
um
eine
Rakete
zu
landen?
If
your
nigga
miss
you
and
he
have
opinions
Wenn
dein
Nigga
dich
vermisst
und
Meinungen
hat
Tell
him
two
cents
is
only
half
a
nickel
Sag
ihm,
zwei
Cent
sind
nur
ein
halber
Nickel
Now
we
at
his
villa
aiming
at
his
pillows
Jetzt
sind
wir
in
seiner
Villa
und
zielen
auf
seine
Kissen
Hair
triggers,
fingers
finna
act
like
bristles
Empfindliche
Abzüge,
Finger
werden
gleich
wie
Borsten
handeln
And
I
catch
a
triple,
flip,
kick,
jiu-jitsu
Und
ich
fange
einen
Dreifach-,
Flip-,
Kick-,
Jiu-Jitsu
Throwin'
pool
parties,
she
don't
have
a
swimsuit
Schmeiße
Poolpartys,
sie
hat
keinen
Badeanzug
Neither
of
her
friends
do,
I
think
that's
official
Keine
ihrer
Freundinnen
auch,
ich
denke,
das
ist
offiziell
Got
my
neighbor's
eyes
bigger
than
the
Simpsons
Die
Augen
meines
Nachbarn
sind
größer
als
die
der
Simpsons
And
her
man
is
simple
so
I
had
to
pimp
her
Und
ihr
Mann
ist
einfach,
also
musste
ich
sie
zur
Nutte
machen
And
she
had
potential
but
he
lacked
credentials
Und
sie
hatte
Potenzial,
aber
ihm
fehlten
die
Referenzen
So
give
me
a
sec',
I'll
go
at
your
neck
Also
gib
mir
eine
Sekunde,
ich
gehe
dir
an
den
Hals
And
send
you
back
lookin'
like
the
Dracula
bit
you,
rrr!
Und
schicke
dich
zurück,
als
hätte
Dracula
dich
gebissen,
rrr!
Yeah,
cannibalism,
goin'
animalistic
in
a
land
of
civilians
Yeah,
Kannibalismus,
werde
animalisch
in
einem
Land
der
Zivilisten
These
niggas
clones,
copycats,
and
chameleons
Diese
Niggas
sind
Klone,
Nachahmer
und
Chamäleons
Once
they
dead
and
gone,
no
paraphernalia
Sobald
sie
tot
und
weg
sind,
keine
Utensilien
When
she
left
her
thong,
that's
paraphernalia
Als
sie
ihren
Tanga
zurückließ,
das
sind
Utensilien
Sound
familiar?
My
plug's
Sicilian
Klingt
bekannt?
Mein
Dealer
ist
Sizilianer
He
the
one
who
told
me
that
sometimes
Er
war
derjenige,
der
mir
sagte,
dass
manchmal
You
gotta
leave
your
la
familia
behind
the
millions
Du
deine
la
familia
für
die
Millionen
zurücklassen
musst
Rhyme
or
reason,
I'm
the
reason
Reim
oder
Grund,
ich
bin
der
Grund
Got
their
eyes
wide
but
too
blind
to
see
it
Haben
ihre
Augen
weit
offen,
aber
zu
blind,
um
es
zu
sehen
With
friends
like
those
Mit
solchen
Freunden
It
make
me
text
all
my
enemies
and
tell
'em
I
don't
need
'em
Lässt
es
mich
all
meinen
Feinden
texten
und
ihnen
sagen,
dass
ich
sie
nicht
brauche
Hallelujah,
power
intruders
Hallelujah,
Macht-Eindringlinge
Bitch
walk
around
my
house
like
Hooters
Bitch
läuft
in
meinem
Haus
rum
wie
bei
Hooters
Towel
user,
power
user
Handtuchbenutzer,
Power-User
Niggas
talkin'
out
their
bowel
movers
Niggas
reden
aus
ihren
Darmentleerern
Turn
their
homies
into
flower
choosers
Verwandeln
ihre
Homies
in
Blumenaussucher
Turn
your
kids
into
father
choosers
Verwandeln
deine
Kinder
in
Vateraussucher
Make
your
bitch
a
widow
and
your
mom
a
cougar
Mache
deine
Bitch
zur
Witwe
und
deine
Mom
zur
Cougar
I'm
a
silent
shooter
with
a
silent
shooter
Ich
bin
eine
stille
Schützin
mit
einer
stillen
Schusswaffe
Clap
at
you,
if
you
don't
die,
I'll
boo
ya
Klatsche
auf
dich,
wenn
du
nicht
stirbst,
buh
ich
dich
aus
Tell
a
doc
that's
tryna
save
your
life
Sag
einem
Arzt,
der
versucht,
dein
Leben
zu
retten
And
runnin'
wires
through
you,
he
could
die
next
to
ya,
rrr!
Und
Drähte
durch
dich
laufen
lässt,
er
könnte
neben
dir
sterben,
rrr!
I'ma
make
the
nurse
ride
me
like
a
giant
scooter
Ich
lasse
die
Krankenschwester
auf
mir
reiten
wie
auf
einem
Riesenroller
Let
her
partner
shoot
it,
we
pull
out
the
movie
Lass
ihren
Partner
es
filmen,
wir
bringen
den
Film
raus
Win
awards,
she
got
a
Golden
Globe
head
and
an
Oscar
booty
Gewinnen
Preise,
sie
hat
einen
Golden
Globe
Kopf
und
einen
Oscar
Hintern
Niggas
prostitutin'
Niggas
prostituieren
sich
These
rappers
ain't
talkin'
'bout
shit,
not
even
'bout
pollution
Diese
Rapper
reden
über
Scheiße,
nicht
mal
über
Umweltverschmutzung
Ain't
got
a
house
to
live
in,
ain't
got
a
pool
to
swim
in
Haben
kein
Haus
zum
Wohnen,
keinen
Pool
zum
Schwimmen
Change
in
their
pockets,
nor
a
couch
to
lose
it
Kleingeld
in
ihren
Taschen,
noch
eine
Couch,
um
es
zu
verlieren
In
route
to
Houston
with
a
contribution
Unterwegs
nach
Houston
mit
einem
Beitrag
Full
of
Monster
juices,
monster
too
slow
Voller
Monster-Säfte,
Monster
zu
langsam
Macho,
Cujo,
macho
mucho
Macho,
Cujo,
Macho
Mucho
Big
bad
wolf,
watch
the
moon
glow,
rrr!
Großer
böser
Wolf,
beobachte
das
Mondleuchten,
rrr!
I
got
a
Greek
freak,
she
call
me
Antetokounmpo
Ich
habe
eine
griechische
Freak,
sie
nennt
mich
Antetokounmpo
Just
follow
the
kupo,
and
I
know
that
you
know
Folge
einfach
dem
Kupo,
und
ich
weiß,
dass
du
weißt
I'm
hotter
than
soup,
she
still
swallow
my
soup
bowl
Ich
bin
heißer
als
Suppe,
sie
schluckt
immer
noch
meine
Suppenschüssel
I'm
out
of
my
loophole,
you
out
of
the
loop
though
Ich
bin
aus
meinem
Schlupfloch
raus,
du
bist
aber
nicht
auf
dem
Laufenden
Got
all
these
niggas
on
silent
and
mute
mode
Habe
all
diese
Niggas
auf
lautlos
und
stumm
geschaltet
The
power
to
do
so,
my
pockets
is
sumo
Die
Macht
dazu,
meine
Taschen
sind
Sumo
Gettin'
the
mula
by
the
minuto
Bekomme
die
Mula
pro
Minute
Mafia
Nouveau,
I
am
the
uno
Mafia
Nouveau,
ich
bin
der
Uno
Real
boss
nigga,
should
model
for
Hugo
Echter
Boss-Nigga,
sollte
für
Hugo
modeln
Fuck
with
me,
I
go
Lolapaloozo
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
werde
Lollapalooza
Pull
up,
trigger
finger,
holler,
and
pull-o
Fahre
vor,
Zeigefinger,
rufe
und
ziehe
Pow-pow-pow,
sound
like
a
symphony,
or
opera,
two-door
Pow-pow-pow,
klingt
wie
eine
Symphonie
oder
Oper,
Zweitürer
Hittin'
some
new
notes
Treffe
einige
neue
Noten
And
I
am
the
maestro,
and
you
just
a
typo
Und
ich
bin
die
Maestro,
und
du
bist
nur
ein
Tippfehler
Private
flight,
don't
fly
in
too
low
Privatflug,
fliege
nicht
zu
tief
ein
I'm
wiser
than
you
know,
a
private
school
flow
Ich
bin
weiser
als
du
denkst,
ein
Privatschul-Flow
I
got
me
a
new
ho,
and
now
it's
a
duo
Habe
mir
eine
neue
Ho
geholt,
und
jetzt
ist
es
ein
Duo
One
went
to
college
and
one
went
to
ju-co
Eine
ging
aufs
College
und
eine
ging
aufs
Ju-Co
(Junior
College)
I
had
to
ask
'em,
what's
four
plus
two
though?
Rrr!
Ich
musste
sie
fragen,
was
ist
vier
plus
zwei
aber?
Rrr!
My
ultimate
basketball
dream
team
Mein
ultimatives
Basketball-Traumteam
The
starting
five
would
most
likely
be
umm
Die
Starting
Five
wäre
höchstwahrscheinlich
ähm
Of
course
I'ma
have
to
start
with
Kobe
Bryant,
umm
Natürlich
muss
ich
mit
Kobe
Bryant
anfangen,
ähm
This
gone
take
a
minute,
umm,
Chris
Paul
Das
wird
eine
Minute
dauern,
ähm,
Chris
Paul
Uhh,
Shaquille
O'Neal,
LeBron
James
Uhh,
Shaquille
O'Neal,
LeBron
James
And
umm,
oh
you
know
I'm
gon
say
Steph
Curry,
hehe,
Steph
Curry
Und
ähm,
oh
du
weißt,
ich
werde
Steph
Curry
sagen,
hehe,
Steph
Curry
You
already
know
that's
my
starting
five,
I
got
money
on
them
Du
weißt
schon,
das
ist
meine
Starting
Five,
ich
habe
Geld
auf
sie
gesetzt
Holla
at
ya
boy
Melde
dich
bei
deinem
Jungen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.