Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Luz de Velas (Ao Vivo)
Свет свечей (Вживую)
Me
diz,
então
foi
bom
e
se
valeu
a
pena?
Скажи
мне,
ну
как,
было
хорошо,
оно
того
стоило?
Descreva
então
a
cena
da
sua
noite
especial
Опиши
же
сцену
своей
особенной
ночи.
O
vinho
estava
bom,
foi
à
luz
de
velas
Вино
было
хорошим,
всё
было
при
свечах.
E
agora
que
já
era
eu
trato
tudo
tão
normal
А
теперь,
когда
всё
кончено,
я
отношусь
ко
всему
так
спокойно.
Já
tive
a
mesma
chance,
e
eu
podia
até
ter
feito
igual
У
меня
был
такой
же
шанс,
и
я
могла
бы
поступить
так
же.
Mas
a
nossa
diferença
é
que
eu
nunca
fui
até
o
final
Но
разница
между
нами
в
том,
что
я
никогда
не
шла
до
конца.
E
agora
já
não
é
a
hora
de
se
arrepender
И
сейчас
уже
не
время
сожалеть.
E
o
que
vai
ser
da
sua
vida,
nem
quero
saber
И
что
будет
с
твоей
жизнью,
мне
даже
знать
не
хочется.
Não!
Não
tem
ninguém
batendo
a
porta
Нет!
Никто
не
стучит
в
дверь.
Ninguém
aqui
vai
te
xingar
Никто
здесь
тебя
не
будет
ругать.
Não
tô
quebrando
as
suas
coisas
Я
не
разбиваю
твои
вещи.
Eu
já
quebrei
a
minha
cara.
Я
уже
разбила
свое
сердце.
Nós
somos
mesmo
diferentes
Мы
действительно
разные.
Não
adiante
nem
tentar
Даже
не
пытайся
что-то
изменить.
Espero
que
me
compreenda
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
Quando
estiver
no
meu
lugar
Когда
окажешься
на
моем
месте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edimar Cesar De Araujo Filho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.