Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Is Not the Word to Play (video remix)
Frieden ist nicht das Wort zum Spielen (Video-Remix)
(Peace!)
Piece
of
what?
(Frieden!)
Stück
von
was?
You
can't
mean
P-E-A-C-E
Du
kannst
nicht
F-R-I-E-D-E-N
meinen
Cause
I've
seen
people
on
the
streets
Denn
ich
habe
Leute
auf
der
Straße
gesehen
Shoot
the
next
man
and
turn
around
and
say
peace
Die
den
nächsten
Mann
erschießen
und
sich
umdrehen
und
Frieden
sagen
But
that's
leaving
people
in
pieces
Aber
das
hinterlässt
Menschen
in
Stücken
It's
not
what
the
meaning
of
peace
is
Das
ist
nicht
die
Bedeutung
von
Frieden
To
me
it
means
absence
of
all
confusion
Für
mich
bedeutet
es
die
Abwesenheit
aller
Verwirrung
Not
the
oozing
and
brusing
Nicht
das
Auslaufen
und
die
blauen
Flecken,
That
we're
all
so
accumstomed
to
An
die
wir
alle
so
gewöhnt
sind
Your
friend
got
beef?
I'll
bust
him
too
Dein
Freund
hat
Stress?
Ich
mach
ihn
auch
fertig
What
a
brother
from
a
certain
way
of
life
explained
to
me
once,
dunce
Was
mir
ein
Bruder
aus
einer
bestimmten
Lebensweise
mal
erklärte,
Dummkopf
He
didn't
realize
the
fact
that
Er
erkannte
nicht
die
Tatsache,
dass
He
and
myself
were
brothers
on
the
same
rope
Er
und
ich
Brüder
am
selben
Strang
waren
Now
last
month
he
got
hemmed
up,
huh,
that's
all
she
wrote
Jetzt,
letzten
Monat,
wurde
er
hochgenommen,
huh,
das
war's
dann
wohl
So
I
can
get
up
where
she
left
the
exclamation
Also
kann
ich
dort
weitermachen,
wo
sie
das
Ausrufezeichen
hinterlassen
hat
Looking
for
an
explanation
Auf
der
Suche
nach
einer
Erklärung
Little
kids
think
that
peace
is
a
word
that
you
use
to
sound
down
Kleine
Kinder
denken,
dass
Frieden
ein
Wort
ist,
das
man
benutzt,
um
cool
zu
klingen
Cause
that's
what
I
was
told
at
eaight
years
old
Denn
das
wurde
mir
mit
acht
Jahren
gesagt
And
now
I'm
trying
to
break
the
mold
Und
jetzt
versuche
ich,
die
Form
zu
brechen,
Süße
Because
I
think
it's
about
time
that
everyone
knows
Weil
ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
jeder
weiß
Peace!
But
everybody's
in
terror
Frieden!
Aber
jeder
hat
Angst
We're
going
back
to
the
caveman
era
Wir
gehen
zurück
in
die
Steinzeit
Where
people
got
killed,
without
the
chance
to
build
Wo
Menschen
getötet
wurden,
ohne
die
Chance,
etwas
aufzubauen
Shame
how
the
plane
is
filled
Schande,
wie
die
Ebene
gefüllt
ist
With
so
many
so-called
intellects
Mit
so
vielen
sogenannten
Intellektuellen
That
can't
use
a
word
in
its
proper
context
Die
ein
Wort
nicht
in
seinem
richtigen
Kontext
verwenden
können
Needless
to
say
I'm
vexed,
so
what's
next?
Unnötig
zu
sagen,
ich
bin
verärgert,
also
was
kommt
als
nächstes?
Peace!
It's
not
the
word
to
use
Frieden!
Es
ist
nicht
das
Wort,
das
man
benutzen
sollte
When
at
the
same
time
you
got
the
plans
to
abuse
Wenn
du
gleichzeitig
Pläne
hast,
zu
missbrauchen
Folks
not
on
their
P's
and
Q's
Leute,
die
nicht
auf
Zack
sind
I'll
see
you
in
the
news
Ich
sehe
dich
in
den
Nachrichten
Somebody
screwed
up
the
diction
Jemand
hat
die
Ausdrucksweise
vermasselt
You
might
die
looking
for
the
right
definition
Du
könntest
sterben,
während
du
nach
der
richtigen
Definition
suchst,
meine
Holde.
Cause
"peace"
nowadays
means
"gun,"
or
"gotta
run"
Denn
"Frieden"
bedeutet
heutzutage
"Waffe"
oder
"muss
rennen"
30
years
from
now
we'll
wonder
how
the
younger
generation
got
foul
In
30
Jahren
werden
wir
uns
fragen,
wie
die
jüngere
Generation
so
verdorben
wurde
Look
at
what
we
teach
them
today
Schau
dir
an,
was
wir
ihnen
heute
beibringen
Peace
is
not
the
word
to
play
Frieden
ist
nicht
das
Wort
zum
Spielen
Ayo,
corny
or
not,
we
gotta
stop
saying
"peace"
and
not
meaning
it
Ayo,
kitschig
oder
nicht,
wir
müssen
aufhören,
"Frieden"
zu
sagen
und
es
nicht
so
zu
meinen.
Know
what
I'm
saying?
Main
Source
forever,
y'all
Verstehst
du,
was
ich
meine,
meine
Süße?
Main
Source
für
immer,
ihr
alle
Peace
is
not
the
word
to
play
Frieden
ist
nicht
das
Wort
zum
Spielen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Mitchell, Shawn Mc Kenzie, Kevin Harold Mc Kenzie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.