Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
milieu
terrain
je
frappe
demi
volé
В
центре
поля,
бью
с
лёта,
C'est
pas
pour
rigoler,
j'crache
tellement
du
feu
Я
не
шучу,
моя
читка
– огонь,
Que
quand
j'rap
d'vant
le
miroir
j'suis
à
deux
doigts
d'm'immoler
Когда
читаю
рэп
перед
зеркалом,
чуть
не
сгораю
дотла.
Demande
au
rap
game
tout
le
staff
il
m'connaît
Спроси
у
рэп-игры,
весь
стафф
меня
знает,
J'vois
les
g'noux
claqués,
des
vagues
sur
les
mollets
Вижу
дрожь
в
коленях,
рябь
на
ваших
штанах.
J'veux
une
baraque
de
ouf
j'en
veux
une
comme
as
Хочу
особняк,
крутой,
как
у
тебя.
Dans
mon
dos
elle
dit
qu'jsuis
comique
За
спиной
она
говорит,
что
я
забавный,
Dans
son
dos
j'dis
que
c'est
une
connasse
(Oh)
За
её
спиной
говорю,
что
она
сука.
(О)
Regarde
bien
ce
négro,
regarde
comme
il
saigne
Смотри
на
этого
негра,
смотри,
как
он
истекает
кровью,
Qui
aura
tort
c'est
le
négro
c'est
sûr,
Виноват,
конечно
же,
будет
негр,
Qui
aura
raison
c'est
bien
le
commissaire
А
прав
будет
комиссар.
J'prends
le
micro
pour
parler
d'nos
joies
Беру
микрофон,
чтобы
рассказать
о
наших
радостях,
J'prend
aussi
l'micro
pour
parler
d'nos
misères
Беру
микрофон,
чтобы
рассказать
о
наших
бедах.
J'fonce
vers
la
gloire,
je
pousse
Иду
к
славе,
пробиваюсь,
J'dépasse,
c'est
quand
qu'on
m'visser
Обгоняю,
когда
же
меня
заметят?
Premier
comme
L-UNA-T-I-C,
jusqu'à
92i-zer
Первый,
как
L-UNA-T-I-C,
до
92-го
уровня.
Je
suis
à
deux
doigts,
de
presser
à
deux
doigts
Я
вот-вот,
вот-вот
нажму,
Fort
sur
la
gâchette
На
курок.
Tu
veux
la
recette,
j'vous
dirais
jamais
où
est
ma
cachette
Хочешь
рецепт
– никогда
не
скажу,
где
моя
заначка.
Big
up
à
ceux
qu'j'aime,
Colors
nouveau
Death
Row,
let's
go
Респект
тем,
кого
люблю,
Colors
– новый
Death
Row,
погнали!
Viens
donc
me
check
gros,
on
va
prendre
tout
ce
monde
Давай,
проверь
меня,
мы
заберём
весь
этот
мир,
Après
on
rentre,
let's
go
А
потом
вернёмся,
погнали!
To
the
windows...
К
окнам...
To
the
windows...
К
окнам...
Bien
sûr
que
j'taff,
j'suis
dans
la
zikmu
Конечно,
я
пашу,
я
в
музыке,
C'est
quel
genre
de
question
(Oh
ouais)
Что
за
вопрос?
(Ага)
Les
jeunes
espions,
Молодые
шпионы
Vont
faire
des
calculs
dans
leur
cours
de
gestion
(No
way)
Будут
делать
расчёты
на
уроках
менеджмента.
(Ни
за
что)
Tu
rap
mieux
qu'moi?
Ты
читаешь
рэп
лучше
меня?
T'es
sûr
de
ça,
enfoiré
viens
on
va
s'test
(Okay)
Уверен,
ублюдок?
Давай,
проверим!
(Окей)
Personne
rap
mieux,
la
vie
d'ma
mère,
Никто
не
читает
рэп
лучше,
чем
я,
клянусь
матерью,
C'est
mon
genre
de
réponse
(No
way)
Вот
мой
ответ.
(Ни
за
что)
Il
marque
pas
des
buts,
ils
font
que
des
passes
Они
не
забивают
голов,
они
делают
пасы,
Font
comme
les
putes,
Ils
font
que
des
passes
Ведут
себя
как
шлюхи,
только
и
делают,
что
пасы.
J'suis
numéro
1,
faut
qu'j'me
dépasse
Я
номер
один,
попробуй
превзойди
меня.
J'ai
loupé
une
school,
la
faute
de
ma
prof
Я
пропустил
школу,
по
вине
своей
училки,
J'ai
séché
les
cours,
c'était
la
faute
de
ma
classe
Прогуливал
уроки,
по
вине
своего
класса.
En
gros
t'as
compris
c'est
jamais
ma
faute
В
общем,
ты
понял,
это
никогда
не
моя
вина.
En
aucun
cas
j'pourrais
calmer
ma
fougue
Я
никак
не
могу
унять
свой
пыл,
Ça
pourrait
m'kill,
d'me
comparer
à
vous
Сравнение
с
вами
может
меня
убить.
Je
suis
comme
Albert,
je
suis
comme
Alfred
Я
как
Альберт,
я
как
Альфред,
Vous
allez
me
suivre,
mais
à
la
base
j'suis
un
fou
Вы
будете
следовать
за
мной,
но
по
сути
я
сумасшедший.
J'me
situe
entre
4 temps,
Я
нахожусь
между
4 ударами,
J'pensais
pas
qu'j'pouvais,
être
aussi
impactant,
avec
des
flow
Не
думал,
что
смогу
быть
настолько
впечатляющим,
используя
флоу.
Appelle
le
boss,
dis
lui
qu'à
Def
Jam
Позвони
боссу,
скажи
ему,
что
на
Def
Jam
Ils
signeront
jamais
d'négro
comme
nous
Никогда
не
подпишут
такого
негра,
как
мы.
J'ai
tout,
dans
la
tête,
pétou
dans
la
gueule
У
меня
всё
в
голове,
в
голове
бардак,
C'est
pas
d'la
compète,
mais
un
minimum
gros
Это
не
соревнование,
а
как
минимум,
братан.
J'aime
le
beurre,
l'or
et
mes
tracks
sont
au
même
taro
Люблю
масло,
золото,
и
мои
треки
по
той
же
цене.
J'ai
eu
quelques
peine
de
cœur,
mais
après
c'est
l'même
Mairo
У
меня
было
несколько
сердечных
ран,
но
я
всё
тот
же
Маиро.
J'vais
pas
courir
après
l'succès,
ni
courir
après
qui
que
ce
se
soit
Не
буду
гнаться
за
успехом,
ни
за
кем
другим.
Gratter
un
feat
à
J.
Balvin,
gratter
un
feat
à
Jhene
Aiko
Выпрашивать
фит
у
J.
Balvin,
выпрашивать
фит
у
Jhene
Aiko.
No,
laisse
moi
vivre,
est-ce
ma
vie,
ou
bien
est-ce
ta
vie
Нет,
дай
мне
жить,
это
моя
жизнь
или
твоя?
Est-ce
ta
femme
ou
bien
est-ce
ta
fille
Это
твоя
жена
или
твоя
дочь?
Dog,
Ma
concu
c'est
un
s-taffie
Пёс,
моя
сучка
– это
стафф,
Je
veux
gros
cake
s-teffie
Хочу
большой
кекс,
детка.
Je
n'accepte
que
les
vrais
défis
Принимаю
только
настоящие
вызовы,
Je
n'accepte-ccepte,
que
la
secte
secte
Принимаю-имаю
только
секту-екту,
Tous
les
segoin,
ils
vont
nous
suck
Все
эти
сосунки
будут
нам
сосать.
Bien
sûr
que
jtaff,
j'suis
dans
la
zikmu
Конечно,
я
пашу,
я
в
музыке,
C'est
quel
genre
de
question
ohhh
we
Что
за
вопрос?
О,
да.
Les
jeunes
espions,
Молодые
шпионы
Vont
faire
des
calculs
dans
leur
cours
de
gestion
(No
way)
Будут
делать
расчёты
на
уроках
менеджмента.
(Ни
за
что)
Tu
rap
mieux
qu'moi?
Ты
читаешь
рэп
лучше
меня?
T'es
sûr
de
ça,
enfoiré
viens
on
va
s'test
(Okay)
Уверен,
ублюдок?
Давай,
проверим!
(Окей)
Personne
rap
mieux,
la
vie
d'ma
mère,
Никто
не
читает
рэп
лучше,
чем
я,
клянусь
матерью,
C'est
mon
genre
de
réponse
(No
way)
Вот
мой
ответ.
(Ни
за
что)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hopital
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.