Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sqaud
been
getting
rich
way
out
in
Canada
Squad
wird
reich
drüben
in
Kanada
Want
water
on
my
wrist
rain
down
the
Patek
nah
Will
Wasser
an
meinem
Handgelenk,
lass
den
Patek
regnen,
nah
Saucing
in
this
bitch
they
doubt
we'd
manage
yeah
Wir
machen
hier
die
Sauce,
sie
zweifelten,
ob
wir's
schaffen,
yeah
All
them
opps
is
sick
they
sounding
sad
as
fuck
All
die
Feinde
sind
sauer,
die
klingen
verdammt
traurig
Mobbing
with
the
clique
we
caught
on
camera
Unterwegs
mit
der
Clique,
wir
wurden
auf
Kamera
erwischt
Talk
a
lot
of
shit
come
on
and
back
it
up
Redest
viel
Scheiße,
komm
schon
und
beweis
es
Rocking
all
this
drip
and
y'all
not
having
none
Trage
diesen
ganzen
Drip
und
ihr
habt
nichts
davon
Dawg
I'm
always
lit
I
got
that
stamina,
stamina
Alter,
ich
bin
immer
lit,
ich
hab
diese
Ausdauer,
Ausdauer
Sqaud
been
getting
rich
way
out
in
Canada
Squad
wird
reich
drüben
in
Kanada
Want
water
on
my
wrist
rain
down
the
Patek
nah
Will
Wasser
an
meinem
Handgelenk,
lass
den
Patek
regnen,
nah
Saucing
in
this
bitch
they
doubt
we'd
manage
yeah
Wir
machen
hier
die
Sauce,
sie
zweifelten,
ob
wir's
schaffen,
yeah
All
them
opps
is
sick
they
sounding
sad
as
fuck
All
die
Feinde
sind
sauer,
die
klingen
verdammt
traurig
Mobbing
with
the
clique
we
caught
on
camera
Unterwegs
mit
der
Clique,
wir
wurden
auf
Kamera
erwischt
Talk
a
lot
of
shit
come
on
and
back
it
up
Redest
viel
Scheiße,
komm
schon
und
beweis
es
Rocking
all
this
drip
and
y'all
not
having
none
Trage
diesen
ganzen
Drip
und
ihr
habt
nichts
davon
Dawg
I'm
always
lit
I
got
that
stamina,
stamina
Alter,
ich
bin
immer
lit,
ich
hab
diese
Ausdauer,
Ausdauer
Want
my
coupe
black
and
white
like
a
panda
bear
Will
mein
Coupé
schwarz-weiß
wie
ein
Pandabär
Imma
scoop
up
the
ride
that
Porsche
Panamere
Ich
schnapp
mir
den
Wagen,
den
Porsche
Panamera
I
might
shoot
take
your
life
then
you
outta
here
Ich
könnt
schießen,
dein
Leben
nehmen,
dann
bist
du
weg
von
hier
Tell
the
jeweller
to
ice
out
my
Audemare
Sag
dem
Juwelier,
er
soll
meine
Audemars
vereisen
I
mean
Audemar
Ich
meine
Audemars
I'm
cream
of
the
crop
hot
cereal
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème,
heißes
Müsli
Young
king
of
the
rock,
I'm
very
imperial
Junger
König
des
Blocks,
ich
bin
sehr
imperial
They
is
just
not
superior,
ah
Die
sind
einfach
nicht
überlegen,
ah
I
cannot
talk
to
inferiors,
ah
Ich
kann
nicht
mit
Unterlegenen
reden,
ah
I
want
a
drop
top,
new
interior
Ich
will
ein
Cabrio,
neues
Interieur
I
been
a
dawg
but
I
am
no
terrier
Ich
war
ein
Hund,
aber
ich
bin
kein
Terrier
Hunt
like
a
fox
no
Terry
Jage
wie
ein
Fuchs,
kein
Terry
Feel
like
I'm
Spock,
I'm
serious,
ah
Fühl
mich
wie
Spock,
ich
mein's
ernst,
ah
I'm
bout
to
hop
in
a
drop
and
I'm
furious
Ich
steig
gleich
in
ein
Cabrio
und
bin
rasend
I'm
going
fast,
switching
up
gears
Ich
fahr
schnell,
schalte
die
Gänge
hoch
I'm
getting
cash
you
can't
interfere
Ich
mach
Cash,
du
kannst
dich
nicht
einmischen
I'm
so
sincere,
honest
Ich
bin
so
aufrichtig,
ehrlich
A
lot
of
you
weird,
I'm
top
of
my
tier
Viele
von
euch
sind
komisch,
ich
bin
Spitze
in
meiner
Liga
Want
VV's
that's
clear
no
frauds
Will
klare
VV's,
keine
Fälschungen
Might
disappear
with
my
bitch
in
the
fog
Könnte
mit
meiner
Bitch
im
Nebel
verschwinden
You
might
get
a
glimpse
Du
könntest
einen
Blick
erhaschen
Stand
on
my
bureau
and
stare
in
the
mirror
Steh
auf
meinem
Schreibtisch
und
starre
in
den
Spiegel
Bitch
I'm
the
don
Bitch,
ich
bin
der
Don
Feel
like
a
pharaoh
at
midnight
Fühl
mich
wie
ein
Pharao
um
Mitternacht
Opps
wanna
hear
all
my
insights
Feinde
wollen
all
meine
Einsichten
hören
Talking
like
they
not
convinced
Reden,
als
wären
sie
nicht
überzeugt
Stubborn
as
shit
they
stupid
Stur
wie
Scheiße,
die
sind
dumm
I
hope
they
rot,
ruthless
Ich
hoff,
die
verrotten,
gnadenlos
I
had
to
go
for
the
guap
Ich
musste
das
Geld
holen
I
want
them
knots
in
my
pockets,
a
lot
Ich
will
die
Bündel
in
meinen
Taschen,
eine
Menge
Just
stop
you
a
nuisance,
ah
Hör
einfach
auf,
du
bist
ein
Ärgernis,
ah
I
got
the
sauce,
it's
oozing
Ich
hab
die
Sauce,
sie
trieft
Momma
done
told
me
to
floss,
I
do's
it
Mama
hat
mir
gesagt
zu
protzen,
ich
tu's
auch
Dawg
I
know
what
this
shit
costing,
it's
cool
Alter,
ich
weiß,
was
der
Scheiß
kostet,
ist
cool
What
do
I
got
to
lose
Was
hab
ich
zu
verlieren
Sqaud
been
getting
rich
way
out
in
Canada
Squad
wird
reich
drüben
in
Kanada
Want
water
on
my
wrist
rain
down
the
Patek
nah
Will
Wasser
an
meinem
Handgelenk,
lass
den
Patek
regnen,
nah
Saucing
in
this
bitch
they
doubt
we'd
manage
yeah
Wir
machen
hier
die
Sauce,
sie
zweifelten,
ob
wir's
schaffen,
yeah
All
them
opps
is
sick
they
sounding
sad
as
fuck
All
die
Feinde
sind
sauer,
die
klingen
verdammt
traurig
Mobbing
with
the
clique
we
caught
on
camera
Unterwegs
mit
der
Clique,
wir
wurden
auf
Kamera
erwischt
Talk
a
lot
of
shit
come
on
and
back
it
up
Redest
viel
Scheiße,
komm
schon
und
beweis
es
Rocking
all
this
drip
and
y'all
not
having
none
Trage
diesen
ganzen
Drip
und
ihr
habt
nichts
davon
Dawg
I'm
always
lit
I
got
that
stamina,
stamina
Alter,
ich
bin
immer
lit,
ich
hab
diese
Ausdauer,
Ausdauer
Sqaud
been
getting
rich
way
out
in
Canada
Squad
wird
reich
drüben
in
Kanada
Want
water
on
my
wrist
rain
down
the
Patek
nah
Will
Wasser
an
meinem
Handgelenk,
lass
den
Patek
regnen,
nah
Saucing
in
this
bitch
they
doubt
we'd
manage
yeah
Wir
machen
hier
die
Sauce,
sie
zweifelten,
ob
wir's
schaffen,
yeah
All
them
opps
is
sick
they
sounding
sad
as
fuck
All
die
Feinde
sind
sauer,
die
klingen
verdammt
traurig
Mobbing
with
the
clique
we
caught
on
camera
Unterwegs
mit
der
Clique,
wir
wurden
auf
Kamera
erwischt
Talk
a
lot
of
shit
come
on
and
back
it
up
Redest
viel
Scheiße,
komm
schon
und
beweis
es
Rocking
all
this
drip
and
y'all
not
having
none
Trage
diesen
ganzen
Drip
und
ihr
habt
nichts
davon
Dawg
I'm
always
lit
I
got
that
stamina,
stamina
Alter,
ich
bin
immer
lit,
ich
hab
diese
Ausdauer,
Ausdauer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Mcdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.