Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo en el pasado
Живу в прошлом
Vivimos
atrapados
en
el
pasado
Мы
заперты
в
прошлом
навеки
A
veces
siento,
ando
perdido
Порой
я
чувствую
себя
потерянным
No
hago
más
que
retroceder
Лишь
отступаю
назад
без
конца
Convivo
con
la
pena
y
la
esperanza
Живу
меж
тоской
и
надеждой
En
la
que
pueda
ser
el
mismo
Что
смогу
снова
стать
собой
Debo
quererme
primero
y
segundo
también
Сперва
себя
полюбить
я
обязан,
затем
всё
остальное
Puede
que
con
el
tiempo
yo
pueda
curarme
Может
со
временем
исцелюсь
я
Pero
dudo
que
pueda
olvidarte
Но
забыть
тебя
– вряд
ли
смогу
Tu
recuerdo
ha
quedado
tan
dentro
de
mí
Твой
образ
въелся
так
глубоко
Que
va
conmigo
a
todas
partes
Со
мной
повсюду
идёт
он
Aunque
pasen
mil
años
de
vida
Пусть
пролетит
тысяча
лет
Y
mi
historia
parezca
mentira
И
жизнь
моя
станет
неверной
легендой
Tú
serás
para
siempre
la
única
mujer
Ты
навсегда
останешься
единственной
La
única
que
me
conocía
Единственной,
знавшей
меня
Sueño
que
me
quieres
Грежу,
что
любишь
ты
меня
Que
por
mí
te
mueres
Что
без
меня
погибаешь
Que
aunque
pase
el
tiempo
Что
хоть
и
время
прошло
Todavía
me
sientes
Всё
чувствуешь
ты
меня
Puede
que
el
destino
Может
быть,
роком
Cruce
nuestros
caminos
Сойдутся
пути
наши
Y
que
después
de
un
beso
И
после
поцелуя
Te
vengas
conmigo
Со
мной
ты
уйдёшь
Te
quedaste
de
lado
a
un
lado
Ты
оставила
меня
на
обочине
Sintiéndome
un
fracasado
Чувствую
себя
я
неудачником
Que
quiere,
pero
ya
no
puede
estar
así
enamorado
Кто
хочет
любить,
но
больше
не
может
Yo
sé
tan
bien
el
dolor
mío,
mujer
Знаю
свою
боль,
о
женщина
Tú
sabes
lo
que
yo
sufría
también
Знаешь
и
ты,
как
страдал
я
Dime
quién
me
devuelve
todo
aquello
que
tú
te
has
llevado
Скажи,
кто
вернёт
всё,
что
ты
унесла?
De
repente
yo
siento
que
mi
corazón
lo
han
robado
Вдруг
чувствую
– сердце
моё
украли
De
ti
he
valorado,
espera
de
mí
От
тебя
ждал
я
того
Lo
que
nunca
tú
me
diste
Что
никогда
не
дала
ты
Lo
que
sembraste,
recibes
Что
посеял
– пожнёшь
Y
no
veo
nada
a
donde
mires
И
вижу
пустоту
повсюду
Tú
echaste
a
volar
y
yo
puse
fin
Ты
улетела,
а
я
прекратил
A
aquello
que
me
vendiste
То,
что
ты
мне
продала
Todavía
me
sale
caro
Всё
ещё
дорого
плачу
Por
tener
malas
raíces
За
дурные
корни
Sé
que
la
mala
hierba
nunca
muere
Знаю
– сорняк
не
умрёт
Que
solo
es
veneno
todo
lo
que
tiene
Лишь
ядом
полон
он
Pero
yo
sigo
pensando
en
todo
eso
Но
всё
продолжаю
думать
Eres
como
droga
que
no
me
conviene
Ты
– наркотик,
что
губит
меня
Te
sigo
queriendo
si
él
no
quiere
Всё
люблю,
если
он
не
хочет
Sigo
soñando
con
lo
que
prometes
Всё
мечтаю
о
твоих
обещаньях
Sabiendo
que
lo
mismo
es
mentira
Зная,
что
ложь
это
всё
Y
que
me
buscarás
la
ruina
И
погубить
меня
хочешь
Te
quedaste
de
lado
a
un
lado
Ты
оставила
меня
на
обочине
Sintiéndome
un
fracasado
Чувствую
себя
я
неудачником
Que
quiere,
pero
ya
no
puede
estar
así
enamorado
Кто
хочет
любить,
но
больше
не
может
Yo
sé
tan
bien
el
dolor
mío,
mujer
Знаю
свою
боль,
о
женщина
Tú
sabes
lo
que
yo
sufría
también
Знаешь
и
ты,
как
страдал
я
Dime
quién
me
devuelve
todo
aquello
que
te
has
llevado
Скажи,
кто
вернёт
всё,
что
ты
унесла?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Javier Rodríguez Morales
Album
Aura
Veröffentlichungsdatum
28-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.