Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
dit
"Je
t'offre
un
verre",
elle
traduira
"Viens
dans
mes
draps"
He
says,
"I'll
buy
you
a
drink,"
she
translates
"Come
to
my
bed"
Elle
dit
"T'es
trop
fier",
elle
voulait
dire
"Viens
dans
mes
bras"
She
says,
"You're
too
proud,"
she
wanted
to
say,
"Come
to
my
arms"
Il
dit
"On
est
entre
potes",
elle
entendra
"Alcool
et
filles"
He
says,
"We're
just
friends,"
she
hears
"Alcohol
and
girls"
Elle
dit
"Je
sanglote",
il
pensera
qu'elle
s'fait
des
films
She
says,
"I'm
crying,"
he
thinks
she's
overreacting
On
a
pas
l'même
décodeur,
pas
le
même
moteur
We
don't
have
the
same
decoder,
not
the
same
engine
Car
la
fierté,
l'honneur
nous
ont
déréglé
nos
cœurs
Pride
and
honor
have
broken
our
hearts
Parfois
on
ne
comprend
pas
ce
qui
se
passe
entre
nous
Sometimes
we
don't
understand
what's
happening
between
us
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Il
dit
"Pas
ce
soir",
elle
pensera
adultère
He
says,
"Not
tonight,"
she'll
think
adultery
Elle
dit
"Parle-moi",
il
comprendra
prise
de
tête
She
says,
"Talk
to
me,"
he'll
think
a
headache
Il
dit
"Tu
m'oublies"
en
priant
pour
qu'elle
le
retienne
He
says,
"You're
forgetting
me,"
praying
she'll
keep
him
Elle
dit
"C'est
fini",
tout
en
espérant
qu'il
revienne
She
says,
"It's
over,"
hoping
he'll
come
back
On
a
pas
l'même
décodeur,
pas
le
même
moteur
We
don't
have
the
same
decoder,
not
the
same
engine
Car
les
pleurs,
les
rancœurs
ont
fragilisé
vos
cœurs
Tears
and
grudges
have
weakened
your
hearts
Parfois
on
n'se
comprend
pas
car
ce
qu'on
se
dit
est
flou
Sometimes
we
don't
understand
each
other
because
what
we
say
is
unclear
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
On
a
pas
l'même
décodeur
We
don't
have
the
same
decoder
Il
nous
faut
un
traducteur
We
need
a
translator
On
a
pas
l'même
décodeur
We
don't
have
the
same
decoder
Faut
un
dictionnaire
du
cœur
We
need
a
dictionary
of
the
heart
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Elle
te
dit
ci,
il
te
dit
ça
She
tells
you
this,
he
tells
you
that
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Est-ce
un
missile
ou
un
message?
Is
it
a
missile
or
a
message?
Faudrait
un
dessin
We
need
a
drawing
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
(Blah,
blah,
blah,
blah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: makhtar sidibé, mirko loko, tryss
Album
Blah Blah
Veröffentlichungsdatum
21-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.